Lyrics & Meaning of meittiruppadam [viruttam]
-
- Posts: 241
- Joined: 24 Oct 2010, 23:18
Lyrics & Meaning of meittiruppadam [viruttam]
This is sung by M.S. Subbulakshmi on her Radio Recitals CD. It is sung in a rAgamAlika and its composer is said to be Kamban.
Is this Tamil, and am I correct in assuming it is from the Kamban Ramayana?
Lyrics and Translation would be greatly appreciated.
Is this Tamil, and am I correct in assuming it is from the Kamban Ramayana?
Lyrics and Translation would be greatly appreciated.
-
- Posts: 4205
- Joined: 21 May 2010, 16:57
Re: Lyrics & Meaning of meittiruppadam [viruttam]
meittiruppadam mEvenRa pOdinum
ittirut tuRandu EgenRa pOdinum
cittirattin alarnda shentAmarai
ottirunda mukhattinai unnuvAL.
ittirut tuRandu EgenRa pOdinum
cittirattin alarnda shentAmarai
ottirunda mukhattinai unnuvAL.
Last edited by Pratyaksham Bala on 12 May 2011, 08:26, edited 1 time in total.
-
- Posts: 827
- Joined: 18 Jan 2008, 02:45
Re: Lyrics & Meaning of meittiruppadam [viruttam]
MSS sings these two stanzas from Kamba Ramayanam in that CD. Powerful rendition.
5088
meyttiruppadam mEvu enRa pOdinum
ittiruttuRandu Egu enRa pOdinum
cittirattin alarnda sendAmarai
ottirukkum mugattinai unnuvAL
மெய்த்திருப்பதம் மேவு என்ற போதினும்
இத்திருத்துறந்து ஏகு என்ற போதினும்
சித்திரத்தின் அலர்ந்த செந்தாமரை
ஒத்திருக்கும் முகத்தினை உன்னுவாள்
Sita thought about the face that resembled a drawn lotus in a painting (= never wilts!) when Dasaratha asked him to take the true kingship, or when kaikEyi asked him to leave the throne and go to the forest. (Rama faced either situation with equanimity.)
உண்மையான அரச பதவியை அடைக என்று மன்னன் கூறிய சமயத்திலும், இந்த அரச பதவியை விட்டு கானகம் செல்க என்று கைகேயி கூறிய சமயத்திலும் சுவர் ஓவியத்திலே மலர்ந்த செந்தாமரையை போன்றிருக்கும் திரு முகத்தை நினைப்பாள். தாமரை பகலில் மலரும், இரவில் குவியும். ஓவியத்தாமரை எப்போதும் ஒருபடித்தாக இருக்கும். ஓவியத்தாமரை போன்றது இராமன் முகம்.
kambar iyaTRiya kambarAmAyaNam
sundara kANDam - 4. uruk kATTu paDalam
sIthai anumanai vAzhttudal
'mummai Am ulagam tanda mudalvaRkum mudalvan tUdu Ay,
semmaiyAl uyir tandAykkuc seyal ennAl eLiyadu uNDE?
ammai Ay, appan Aya attanE! aruLin vAzhvE!
immaiyE maRumaithAnum nalginai, isaiyODu' enRAL
கம்பர் இயற்றிய கம்பராமாயணம்
சுந்தர காண்டம் - 4. உருக் காட்டு படலம்
சீதை அனுமனை வாழ்த்துதல்
'மும்மை ஆம் உலகம் தந்த முதல்வற்கும் முதல்வன் தூது ஆய்,
செம்மையால் உயிர் தந்தாய்க்குச் செயல் என்னால் எளியது உண்டே?
அம்மை ஆய், அப்பன் ஆய அத்தனே! அருளின் வாழ்வே!
இம்மையே மறுமைதானும் நல்கினை, இசையோடு' என்றாள்
PB - sorry, our posts crossed.
5088
meyttiruppadam mEvu enRa pOdinum
ittiruttuRandu Egu enRa pOdinum
cittirattin alarnda sendAmarai
ottirukkum mugattinai unnuvAL
மெய்த்திருப்பதம் மேவு என்ற போதினும்
இத்திருத்துறந்து ஏகு என்ற போதினும்
சித்திரத்தின் அலர்ந்த செந்தாமரை
ஒத்திருக்கும் முகத்தினை உன்னுவாள்
Sita thought about the face that resembled a drawn lotus in a painting (= never wilts!) when Dasaratha asked him to take the true kingship, or when kaikEyi asked him to leave the throne and go to the forest. (Rama faced either situation with equanimity.)
உண்மையான அரச பதவியை அடைக என்று மன்னன் கூறிய சமயத்திலும், இந்த அரச பதவியை விட்டு கானகம் செல்க என்று கைகேயி கூறிய சமயத்திலும் சுவர் ஓவியத்திலே மலர்ந்த செந்தாமரையை போன்றிருக்கும் திரு முகத்தை நினைப்பாள். தாமரை பகலில் மலரும், இரவில் குவியும். ஓவியத்தாமரை எப்போதும் ஒருபடித்தாக இருக்கும். ஓவியத்தாமரை போன்றது இராமன் முகம்.
kambar iyaTRiya kambarAmAyaNam
sundara kANDam - 4. uruk kATTu paDalam
sIthai anumanai vAzhttudal
'mummai Am ulagam tanda mudalvaRkum mudalvan tUdu Ay,
semmaiyAl uyir tandAykkuc seyal ennAl eLiyadu uNDE?
ammai Ay, appan Aya attanE! aruLin vAzhvE!
immaiyE maRumaithAnum nalginai, isaiyODu' enRAL
கம்பர் இயற்றிய கம்பராமாயணம்
சுந்தர காண்டம் - 4. உருக் காட்டு படலம்
சீதை அனுமனை வாழ்த்துதல்
'மும்மை ஆம் உலகம் தந்த முதல்வற்கும் முதல்வன் தூது ஆய்,
செம்மையால் உயிர் தந்தாய்க்குச் செயல் என்னால் எளியது உண்டே?
அம்மை ஆய், அப்பன் ஆய அத்தனே! அருளின் வாழ்வே!
இம்மையே மறுமைதானும் நல்கினை, இசையோடு' என்றாள்
PB - sorry, our posts crossed.
-
- Posts: 241
- Joined: 24 Oct 2010, 23:18
Re: Lyrics & Meaning of meittiruppadam [viruttam]
Thanks! What is the meaning of the second stanza?
'mummai Am ulagam tanda mudalvaRkum mudalvan tUdu Ay,
semmaiyAl uyir tandAykkuc seyal ennAl eLiyadu uNDE?
ammai Ay, appan Aya attanE! aruLin vAzhvE!
immaiyE maRumaithAnum nalginai, isaiyODu' enRAL
'mummai Am ulagam tanda mudalvaRkum mudalvan tUdu Ay,
semmaiyAl uyir tandAykkuc seyal ennAl eLiyadu uNDE?
ammai Ay, appan Aya attanE! aruLin vAzhvE!
immaiyE maRumaithAnum nalginai, isaiyODu' enRAL
-
- Posts: 1240
- Joined: 04 Feb 2010, 19:52
Re: Lyrics & Meaning of meittiruppadam [viruttam]
HK - my attempt:
"You are the messenger of the god of gods, who made the three worlds. What can I do to you in return easily, you who with your expert actions, have given me life? You are my mother , my father, god's grace in action! With great fame you have given me life in this world and next ( by preventing the sin of suicide)" said She.
"You are the messenger of the god of gods, who made the three worlds. What can I do to you in return easily, you who with your expert actions, have given me life? You are my mother , my father, god's grace in action! With great fame you have given me life in this world and next ( by preventing the sin of suicide)" said She.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: Lyrics & Meaning of meittiruppadam [viruttam]
Rajani - thank you for that elegant translation! This is sItA talking to hanumAn after he prevents her from attempting suicide (beautifully described by aruNAcala kavirAyar in the second caraNam of his composition, kaNDEn, kaNDEn, kaNDEn sItaiyai...I know kambanATTAzhvAr describes hanumAn's sighting of sItA as 'kaNDanan karpinirkkaNiayai' - does he describe the attempted suicide in detail as well?Rajani wrote:HK - my attempt:
"You are the messenger of the god of gods, who made the three worlds. What can I do to you in return easily, you who with your expert actions, have given me life? You are my mother , my father, god's grace in action! With great fame you have given me life in this world and next ( by preventing the sin of suicide)" said She.
-
- Posts: 827
- Joined: 18 Jan 2008, 02:45
Re: Lyrics & Meaning of meittiruppadam [viruttam]
Interesting question rshankar. I looked up and found that Kambar does not describe that action by Seetha. Hanuman intervenes just after her decision to die. I do not know what 'podumbar' means, my online dictionary from uchicago.edu is down now. (One of these days, I will read the whole epic along with the explanatory notes.)
Kambar's description of her state of mind is full of pathos:
vizhudal, vimmudal, meyuRa vedumbudal, veruval,
ezhudal, E#ngudal, ira#ngudal, irAmanai eNNit
tozhudal, sOrudal, tuLa#ngudal, tuyar uzhattu uyirttal,
azhudal, anRi, maTRu ayal onRum seyguvadu aRiyAL. 5
விழுதல், விம்முதல், மெய்உற வெதும்புதல், வெருவல்,
எழுதல், ஏங்குதல், இரங்குதல், இராமனை எண்ணித்
தொழுதல், சோருதல், துளங்குதல், துயர் உழத்து உயிர்த்தல்,
அழுதல், அன்றி, மற்று அயல் ஒன்றும் செய்குவது அறியாள். 5
http://www.chennailibrary.com/kambar/su ... alam2.html
'varundal il mAnam, mA anaiya mATsiyar
perun tavam maDandaiyar munbu, pEdaiyEn,
'karun tani mugilinaip pirindu, kaLvar Ur
irundavaL, ivaL' ena, Esa niRbenO? 19
'aRbudan, arakkardam varukkam Asu aRa,
vil paNi koNDu, aru~n siRaiyin mITTa nAL,
"il pugat takkalai" ennil, yAnuDaik
kaRbinai, ep parisu izhaittuk kATTugEn? 20
mAdavip podumbar pukka sIdaiyin mun, anuman tOnRudal
'AdalAn, iRattalE aRattin ARu' enA,
'sAdal kAppavarum en tavattin sAmbinAr;
Idu alAdu iDamum vERu illai' enRu, oru
pOdu ulAm mAdavip podumbar eydinAL. 21
kaNDanan anumanum; karuttum eNNinAn;
koNDanan tuNukkam; mey tINDak kUsuvAn,
'aNDar nAyagan aruL tUdan yAn' enA,
toNDai vAy mayilinait tozhudu, tOnRinAn. 22
'வருந்தல் இல் மானம், மா அனைய மாட்சியர்
பெருந் தவம் மடந்தையர் முன்பு, பேதையேன்,
'கருந் தனி முகிலினைப் பிரிந்து, கள்வர் ஊர்
இருந்தவள், இவள்' என, ஏச நிற்பெனோ? 19
'அற்புதன், அரக்கர்தம் வருக்கம் ஆசு அற,
வில் பணி கொண்டு, அருஞ் சிறையின் மீட்ட நாள்,
"இல் புகத் தக்கலை" என்னில், யானுடைக்
கற்பினை, எப் பரிசு இழைத்துக் காட்டுகேன்? 20
மாதவிப் பொதும்பர் புக்க சீதையின் முன், அனுமன் தோன்றுதல்
'ஆதலான், இறத்தலே அறத்தின் ஆறு' எனா,
'சாதல் காப்பவரும் என் தவத்தின் சாம்பினார்;
ஈது அலாது இடமும் வேறு இல்லை' என்று, ஒரு
போது உலாம் மாதவிப் பொதும்பர் எய்தினாள். 21
கண்டனன் அனுமனும்; கருத்தும் எண்ணினான்;
கொண்டனன் துணுக்கம்; மெய் தீண்டக் கூசுவான்,
'அண்டர் நாயகன் அருள் தூதன் யான்' எனா,
தொண்டை வாய் மயிலினைத் தொழுது, தோன்றினான். 22
Kambar's description of her state of mind is full of pathos:
vizhudal, vimmudal, meyuRa vedumbudal, veruval,
ezhudal, E#ngudal, ira#ngudal, irAmanai eNNit
tozhudal, sOrudal, tuLa#ngudal, tuyar uzhattu uyirttal,
azhudal, anRi, maTRu ayal onRum seyguvadu aRiyAL. 5
விழுதல், விம்முதல், மெய்உற வெதும்புதல், வெருவல்,
எழுதல், ஏங்குதல், இரங்குதல், இராமனை எண்ணித்
தொழுதல், சோருதல், துளங்குதல், துயர் உழத்து உயிர்த்தல்,
அழுதல், அன்றி, மற்று அயல் ஒன்றும் செய்குவது அறியாள். 5
http://www.chennailibrary.com/kambar/su ... alam2.html
'varundal il mAnam, mA anaiya mATsiyar
perun tavam maDandaiyar munbu, pEdaiyEn,
'karun tani mugilinaip pirindu, kaLvar Ur
irundavaL, ivaL' ena, Esa niRbenO? 19
'aRbudan, arakkardam varukkam Asu aRa,
vil paNi koNDu, aru~n siRaiyin mITTa nAL,
"il pugat takkalai" ennil, yAnuDaik
kaRbinai, ep parisu izhaittuk kATTugEn? 20
mAdavip podumbar pukka sIdaiyin mun, anuman tOnRudal
'AdalAn, iRattalE aRattin ARu' enA,
'sAdal kAppavarum en tavattin sAmbinAr;
Idu alAdu iDamum vERu illai' enRu, oru
pOdu ulAm mAdavip podumbar eydinAL. 21
kaNDanan anumanum; karuttum eNNinAn;
koNDanan tuNukkam; mey tINDak kUsuvAn,
'aNDar nAyagan aruL tUdan yAn' enA,
toNDai vAy mayilinait tozhudu, tOnRinAn. 22
'வருந்தல் இல் மானம், மா அனைய மாட்சியர்
பெருந் தவம் மடந்தையர் முன்பு, பேதையேன்,
'கருந் தனி முகிலினைப் பிரிந்து, கள்வர் ஊர்
இருந்தவள், இவள்' என, ஏச நிற்பெனோ? 19
'அற்புதன், அரக்கர்தம் வருக்கம் ஆசு அற,
வில் பணி கொண்டு, அருஞ் சிறையின் மீட்ட நாள்,
"இல் புகத் தக்கலை" என்னில், யானுடைக்
கற்பினை, எப் பரிசு இழைத்துக் காட்டுகேன்? 20
மாதவிப் பொதும்பர் புக்க சீதையின் முன், அனுமன் தோன்றுதல்
'ஆதலான், இறத்தலே அறத்தின் ஆறு' எனா,
'சாதல் காப்பவரும் என் தவத்தின் சாம்பினார்;
ஈது அலாது இடமும் வேறு இல்லை' என்று, ஒரு
போது உலாம் மாதவிப் பொதும்பர் எய்தினாள். 21
கண்டனன் அனுமனும்; கருத்தும் எண்ணினான்;
கொண்டனன் துணுக்கம்; மெய் தீண்டக் கூசுவான்,
'அண்டர் நாயகன் அருள் தூதன் யான்' எனா,
தொண்டை வாய் மயிலினைத் தொழுது, தோன்றினான். 22
-
- Posts: 827
- Joined: 18 Jan 2008, 02:45
Re: Lyrics & Meaning of meittiruppadam [viruttam]
Compared to her status as in stanza #5 above, this is how Kambar describes her response after Hanuman gives her rAmA's ring. [edited]
vA#nginaL; mulaik kuvaiyil vaittanaL; sirattAl
tA#nginaL; malark kaNmisai oTRinaL; taDan tOL
vI#nginaL; melindanaL, kuLirndanaL; veduppODu
E#nginaL; uyirttanaL, idu innadu enal AmE? 66
வாங்கினள்; முலைக் குவையில் வைத்தனள்; சிரத்தால்
தாங்கினள்; மலர்க் கண்மிசை ஒற்றினள்; தடந் தோள்
வீங்கினள்; மெலிந்தனள், குளிர்ந்தனள்; வெதுப்போடு
ஏங்கினள்; உயிர்த்தனள், இது இன்னது எனல் ஆமே? 66
This is 4 stanzas before the "mummai Am" stanza.
vA#nginaL; mulaik kuvaiyil vaittanaL; sirattAl
tA#nginaL; malark kaNmisai oTRinaL; taDan tOL
vI#nginaL; melindanaL, kuLirndanaL; veduppODu
E#nginaL; uyirttanaL, idu innadu enal AmE? 66
வாங்கினள்; முலைக் குவையில் வைத்தனள்; சிரத்தால்
தாங்கினள்; மலர்க் கண்மிசை ஒற்றினள்; தடந் தோள்
வீங்கினள்; மெலிந்தனள், குளிர்ந்தனள்; வெதுப்போடு
ஏங்கினள்; உயிர்த்தனள், இது இன்னது எனல் ஆமே? 66
This is 4 stanzas before the "mummai Am" stanza.
Last edited by Enna_Solven on 19 May 2011, 06:13, edited 1 time in total.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: Lyrics & Meaning of meittiruppadam [viruttam]
WOW! Thank you E_S...lovely.
-
- Posts: 1240
- Joined: 04 Feb 2010, 19:52
Re: Lyrics & Meaning of meittiruppadam [viruttam]
Lovely E_S. Is it not the ring of Rama that he gives?
-
- Posts: 2498
- Joined: 06 Feb 2010, 05:42
Re: Lyrics & Meaning of meittiruppadam [viruttam]
It is SItA who gives the cUDAmaNi to HanumAn.
-
- Posts: 827
- Joined: 18 Jan 2008, 02:45
Re: Lyrics & Meaning of meittiruppadam [viruttam]
oops! should not post anything late at night 
This is what SeetA says when she gives her cUDAmaNi to Hanuman. Sikkil Gurucharan has rendered this as viruttam.
'sUDaiyinmaNi kaN maNi oppadu, tol nAL
ADaiyinkaN irundadu, pEr aDaiyALam;
nADi vandu enadu in uyir nalginai, nallOy!
kODi' enRu koDuttanaL, meyp pugazh koNDAL. 83
'சூடையின்மணி கண் மணி ஒப்பது, தொல் நாள்
ஆடையின்கண் இருந்தது, பேர் அடையாளம்;
நாடி வந்து எனது இன் உயிர் நல்கினை, நல்லோய்!
கோடி' என்று கொடுத்தனள், மெய்ப் புகழ் கொண்டாள். 83

This is what SeetA says when she gives her cUDAmaNi to Hanuman. Sikkil Gurucharan has rendered this as viruttam.
'sUDaiyinmaNi kaN maNi oppadu, tol nAL
ADaiyinkaN irundadu, pEr aDaiyALam;
nADi vandu enadu in uyir nalginai, nallOy!
kODi' enRu koDuttanaL, meyp pugazh koNDAL. 83
'சூடையின்மணி கண் மணி ஒப்பது, தொல் நாள்
ஆடையின்கண் இருந்தது, பேர் அடையாளம்;
நாடி வந்து எனது இன் உயிர் நல்கினை, நல்லோய்!
கோடி' என்று கொடுத்தனள், மெய்ப் புகழ் கொண்டாள். 83
-
- Posts: 241
- Joined: 24 Oct 2010, 23:18
Re: Lyrics & Meaning of meittiruppadam [viruttam]
wow! Such wonderful Hari Katha! Just wish I understood Tamil.... but thanks again!