Yelo shashishekarane -mohanam
-
- Posts: 19
- Joined: 22 Jun 2010, 20:04
Yelo shashishekarane -mohanam
pl. provide me the lyrics of the songs Yelo shashi shekarane in Mohanam. I am not sure about the composer.
Lakshmi shankar used to sing this song. Thanks in advance
Lakshmi shankar used to sing this song. Thanks in advance
-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: Yelo shashishekarane -mohanam
Any audio link available?
-
- Posts: 19
- Joined: 22 Jun 2010, 20:04
Re: Yelo shashishekarane -mohanam
sorry sir- i dont have any but just a foggy rememberence of listening to it somewhere.
Thanks a lot for your response
Thanks a lot for your response
-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: Yelo shashishekarane -mohanam
I was curious because Lakshmi Shankar was primarily a Hindustani singer. This song is in kannaDa too. However I managed to locate the audio clip and have uploaded it here:
http://www.mediafire.com/?8z9x4n32yzsw14p
Someone with knowledge of kannaDa please decipher the words and post the lyrics here. Thanks.
http://www.mediafire.com/?8z9x4n32yzsw14p
Someone with knowledge of kannaDa please decipher the words and post the lyrics here. Thanks.
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Yelo shashishekarane -mohanam
Lakshman Sir,
You are great!The song is in kannada.It is *yELO yELO ShaShisEKharanE*
I will post the lyrics shortly.
You are great!The song is in kannada.It is *yELO yELO ShaShisEKharanE*
I will post the lyrics shortly.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: Yelo shashishekarane -mohanam
He is, isn't he? He's amazing!aaaaabbbbb wrote:Lakshman Sir, You are great!
-
- Posts: 3223
- Joined: 03 Feb 2010, 00:55
Re: Yelo shashishekarane -mohanam
As amazing as Sri Lakshmanji is in promptly unearthing this song, Smt. Lakshmi Shankar is amazing too - one of my all time topmost favorite artists.
The song seems to have some Sanskrit/Hindi words along with Kannada... ?
The song seems to have some Sanskrit/Hindi words along with Kannada... ?
Last edited by smala on 07 Jul 2011, 02:40, edited 1 time in total.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: Yelo shashishekarane -mohanam
Shouldn't it be Smt. Lakhsmi Shankar? - As Miss Lakshmi Sastry, she was one of the first non-devadasi girls to learn bharatanATyam, and then, after her arangETRam, she joined the troupe of Sri Uday Shankar, which was where she met her husband (the youngest of the 'Shankar' brothers, IIRC). She then learnt HM and has since become a leading HM singer. (BTW, she is also the mother of the Late Viji Subramaniam, the first wife of Dr. L. Subramaniam, the violin maestro).smala wrote:Sri Lakshmi Shankar is amazing too - ?
-
- Posts: 3223
- Joined: 03 Feb 2010, 00:55
Re: Yelo shashishekarane -mohanam

-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Yelo shashishekarane -mohanam
Ha! Ha! Ha!
smalaji,you are unbeatable.!!!!!!!!!
Most of the words are in kannada.
Now for the song::
yELO yELO yELO ShaShi SEkaharaNE
ShailajA pati nInE yElayyA [p]
nIlakanThane ShUlapANi pArvatI pati nI
Aa nandi Bhringiyaru sEvege nintiharu
yELayya mahadEvayya yELayya beLagAyitu[c1]
hAsuva kanteye ninage hAsigeyAyitu
bIsuvA gALigE hodeyalu gaja carma
AsarakE talegE sarpagaLa simbegaLIrisi
eeShanE malagiruveyA ELayya beLagAyitu[c2]
mUDaNadAgasadali udayisihano nEtra
bEDuvarO jangamaru yELendu trinEtra
rAgadali paThisuvarO ninnE nAmada mantra
nOdalellarigAtura[c3]
The composer is not known.
smalaji,you are unbeatable.!!!!!!!!!
Most of the words are in kannada.
Now for the song::
yELO yELO yELO ShaShi SEkaharaNE
ShailajA pati nInE yElayyA [p]
nIlakanThane ShUlapANi pArvatI pati nI
Aa nandi Bhringiyaru sEvege nintiharu
yELayya mahadEvayya yELayya beLagAyitu[c1]
hAsuva kanteye ninage hAsigeyAyitu
bIsuvA gALigE hodeyalu gaja carma
AsarakE talegE sarpagaLa simbegaLIrisi
eeShanE malagiruveyA ELayya beLagAyitu[c2]
mUDaNadAgasadali udayisihano nEtra
bEDuvarO jangamaru yELendu trinEtra
rAgadali paThisuvarO ninnE nAmada mantra
nOdalellarigAtura[c3]
The composer is not known.
-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: Yelo shashishekarane -mohanam
Thanks so much for your kind effort Savitri.
-
- Posts: 3223
- Joined: 03 Feb 2010, 00:55
Re: Yelo shashishekarane -mohanam
Smt. Savitri, (ahem, doing as told here...) do post a translation as well. Thanks in advance.
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Yelo shashishekarane -mohanam
Lakshman Sir,
It is my pleasure.
It is my pleasure.
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Yelo shashishekarane -mohanam
smalaji.
Already you are.
Will post translation soon.
Already you are.
Will post translation soon.
-
- Posts: 76
- Joined: 17 Oct 2008, 04:51
Re: Yelo shashishekarane -mohanam
should it be udayisihano mitra (another name for sUrya)?aaaaabbbbb wrote:Ha! Ha! Ha!
smalaji,you are unbeatable.!!!!!!!!!
Most of the words are in kannada.
Now for the song::
yELO yELO yELO ShaShi SEkaharaNE
ShailajA pati nInE yElayyA [p]
nIlakanThane ShUlapANi pArvatI pati nI
Aa nandi Bhringiyaru sEvege nintiharu
yELayya mahadEvayya yELayya beLagAyitu[c1]
hAsuva kanteye ninage hAsigeyAyitu
bIsuvA gALigE hodeyalu gaja carma
AsarakE talegE sarpagaLa simbegaLIrisi
eeShanE malagiruveyA ELayya beLagAyitu[c2]
mUDaNadAgasadali udayisihano nEtra
bEDuvarO jangamaru yELendu trinEtra
rAgadali paThisuvarO ninnE nAmada mantra
nOdalellarigAtura[c3]
The composer is not known.
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Yelo shashishekarane -mohanam
Thank you for the correction,Amateur.Yes,It is *mitra*
I am posting the corrected text.
yELO yELO yELO ShaShi SEkaharaNE
ShailajA pati nInE yElayyA [p]
nIlakanThane ShUlapANi pArvatI pati nI
Aa nandi Bhringiyaru sEvege nintiharu
yELayya mahadEvayya yELayya beLagAyitu[c1]
hAsuva kanteye ninage hAsigeyAyitu
bIsuvA gALigE hodeyalu gaja carma
AsarakE talegE sarpagaLa simbegaLIrisi
eeShanE malagiruveyA ELayya beLagAyitu[c2]
mUDaNadAgasadali udayisihano mitrA
bEDuvarO jangamaru yELendu trinEtra
rAgadali paThisuvarO ninnE nAmada mantra
nOdalellarigAtura[c3]
The translation::
Wake up wake up,wake up ShaShishEkara
You are The consort of ShailajA
Wake up,it is morning.{p}
nIlakanTha,ShUlapANi, you are the cosort of pArvati
nandi and Bhringi are standing in waiting to serve you.
Wake up Oh,ayyA,mahadEva,wake up, it is morning,{c1}
The rags,used to lie on has become the bed,for you.
You have used the elephant skin to guard from the breeze.
To support the head,you have rolled up the snakes.
EESha,you are still asleep?Wake up.it is morning{c2}
In the east the sun has risen
trinEtrA,your devotees are requesting you to wake up.
They are singing your holy name like a song.
All are anxious to see you.{c3}
Wake up, Wake up.
The translation::
yELO yELO yELO ShaShi SEkaharaNE
ShailajA pati nInE yElayyA [p]
nIlakanThane ShUlapANi pArvatI pati nI
Aa nandi Bhringiyaru sEvege nintiharu
yELayya mahadEvayya yELayya beLagAyitu[c1]
hAsuva kanteye ninage hAsigeyAyitu
bIsuvA gALigE hodeyalu gaja carma
AsarakE talegE sarpagaLa simbegaLIrisi
eeShanE malagiruveyA ELayya beLagAyitu[c2]
mUDaNadAgasadali udayisihano nEtra
bEDuvarO jangamaru yELendu trinEtra
rAgadali paThisuvarO ninnE nAmada mantra
nOdalellarigAtura[c3]
Wake up wake up,wake up ShaShishEkara
You are The consort of ShailajA
Wake up,it is morning.{p}
nIlakanTha,ShUlapANi, you are the cosort of pArvati
nandi and Bhringi are standing in waiting to serve you.
Wake up Oh,ayyA,mahadEva,wake up, it is morning,{c1}
The rags,used to lie on has become the bed,for you.
You have used the elephant skin to guard from the breeze.
To support the head,you have rolled up the snakes.
EESha,you are still asleep?Wake up.it is morning{c2}
In the east the sun has risen
trinEtrA,your devotees are requesting you to wake up.
They are singing your holy name like a song.
All are anxious to see you.{c3}
Wake up, Wake up.
I am posting the corrected text.
yELO yELO yELO ShaShi SEkaharaNE
ShailajA pati nInE yElayyA [p]
nIlakanThane ShUlapANi pArvatI pati nI
Aa nandi Bhringiyaru sEvege nintiharu
yELayya mahadEvayya yELayya beLagAyitu[c1]
hAsuva kanteye ninage hAsigeyAyitu
bIsuvA gALigE hodeyalu gaja carma
AsarakE talegE sarpagaLa simbegaLIrisi
eeShanE malagiruveyA ELayya beLagAyitu[c2]
mUDaNadAgasadali udayisihano mitrA
bEDuvarO jangamaru yELendu trinEtra
rAgadali paThisuvarO ninnE nAmada mantra
nOdalellarigAtura[c3]
The translation::
Wake up wake up,wake up ShaShishEkara
You are The consort of ShailajA
Wake up,it is morning.{p}
nIlakanTha,ShUlapANi, you are the cosort of pArvati
nandi and Bhringi are standing in waiting to serve you.
Wake up Oh,ayyA,mahadEva,wake up, it is morning,{c1}
The rags,used to lie on has become the bed,for you.
You have used the elephant skin to guard from the breeze.
To support the head,you have rolled up the snakes.
EESha,you are still asleep?Wake up.it is morning{c2}
In the east the sun has risen
trinEtrA,your devotees are requesting you to wake up.
They are singing your holy name like a song.
All are anxious to see you.{c3}
Wake up, Wake up.
The translation::
yELO yELO yELO ShaShi SEkaharaNE
ShailajA pati nInE yElayyA [p]
nIlakanThane ShUlapANi pArvatI pati nI
Aa nandi Bhringiyaru sEvege nintiharu
yELayya mahadEvayya yELayya beLagAyitu[c1]
hAsuva kanteye ninage hAsigeyAyitu
bIsuvA gALigE hodeyalu gaja carma
AsarakE talegE sarpagaLa simbegaLIrisi
eeShanE malagiruveyA ELayya beLagAyitu[c2]
mUDaNadAgasadali udayisihano nEtra
bEDuvarO jangamaru yELendu trinEtra
rAgadali paThisuvarO ninnE nAmada mantra
nOdalellarigAtura[c3]
Wake up wake up,wake up ShaShishEkara
You are The consort of ShailajA
Wake up,it is morning.{p}
nIlakanTha,ShUlapANi, you are the cosort of pArvati
nandi and Bhringi are standing in waiting to serve you.
Wake up Oh,ayyA,mahadEva,wake up, it is morning,{c1}
The rags,used to lie on has become the bed,for you.
You have used the elephant skin to guard from the breeze.
To support the head,you have rolled up the snakes.
EESha,you are still asleep?Wake up.it is morning{c2}
In the east the sun has risen
trinEtrA,your devotees are requesting you to wake up.
They are singing your holy name like a song.
All are anxious to see you.{c3}
Wake up, Wake up.
-
- Posts: 3223
- Joined: 03 Feb 2010, 00:55
Re: Yelo shashishekarane -mohanam
Ah, what a lovely suprabhatham - the first I've heard/read for Lord Shiva... wonder if there any others?
Now see that yELendu - is yEzhundurU in tamil
Now see that yELendu - is yEzhundurU in tamil
-
- Posts: 19
- Joined: 22 Jun 2010, 20:04
Re: Yelo shashishekarane -mohanam
Dear Lakshman sir,
I thank you cordially for your best efforts devoted towards fulfuling my request!!!
Thanks a billion for the audio clip also.
Dear Ms. Savithri Ma'm.
Billion thanks for the lyrics. Gol bless you
suriyan M R
I thank you cordially for your best efforts devoted towards fulfuling my request!!!
Thanks a billion for the audio clip also.
Dear Ms. Savithri Ma'm.
Billion thanks for the lyrics. Gol bless you
suriyan M R