meaning requested for anda nAl ini varumO

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
Lakshman
Posts: 14185
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

meaning requested for anda nAl ini varumO

Post by Lakshman »

Word for word meaning would be appreciated. Thanks.

anda nAL. rAgA: Arabhi/hamsAnandi. Adi tALA. Shuddhananda Bharati.

P: anda nAL ini varumO shollaDi ambala pasum kiLiyE
A: endenda vELaiyum idayattil padam vaittE irukkirEn irukkinrEn enravan kUttADum
C: tanjam pughundavarait-tAnguvaden bhAram taLarAmal un anbu vaLaruvadE dhIram
'anjal anjal' enrE abhayamaLittEn ayyan Ananda jyOtiyil tAnAkki koNDALum

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Re: meaning requested for anda nAl ini varumO

Post by rshankar »

Lji, here is my attempt. Do you have a link to an audio of this padam? It is a beautiful cry from the nAyika who is in the depths of despair, because she is now alone after having experienced bliss with lord naTarAja. One could ask how, if she had become one with him, did she lose him, but I am not going there...the imagery the words evoke is beautiful, and that's enough for me. Now not too sure how Arabhi will suit this padam - I associate it with a different mood, not despair.

pallavi
anda nAL ini varumO shollaDi ambala pasum kiLiyE

Oh beautiful green (pasum) parrot (kiLiyE) (that resides in the) cidambaram temple (ambala), tell me (sollaDi), will those (anda) days (nALum) ever come back (varumO) again (ini)?

anupallavi
endenda vELaiyum idayattil padam vaittE irukkirEn irukkinrEn enravan kUttADum (anda nALum...)

(Will those days) when He (avan), placing (vaittE) his feet (padam) in my heart (idayattil), reassured me of his presence (irukkirEn, irukkirEn enru) by dancing (kUttADum) at all (endenda) times (vELaiyum) (ever be back again)?

caraNam
tanjam pugundavarait-tAnguvaden bhAram taLarAmal un anbu vaLaruvadE dhIram
'anjal anjal' enrE abhayamaLittE ayyan Ananda jyOtiyil tAnAkki koNDALum (anda nALum...)

(Will those days) when He said 'the support (tAnguvadu) of those that have sought (pugundavarai) refuge (tanjam) in me is my (endan) burden (bhAram), the flourishing (vaLaruvadE) of your (un) love (anbu) will be constant (dhIram) without faltering (taLarAmal)' and when he granted (aLittE) me the state of fearlessness (abhayam), by (enrE) offering refuge (anjal anjal) [1] and took me into himself (tAnAkki koNDu), into his (ayyan) form as the blissful (Ananda) brilliance (jyOtiyil), and admitted me into his grace (ALum) (ever be back again)?

[1] anjal - can also mean saying 'be fearless'

VK RAMAN
Posts: 5009
Joined: 03 Feb 2010, 00:29

Re: meaning requested for anda nAl ini varumO

Post by VK RAMAN »

HamsAnandi really comes out very nicely rshankar, I just imagined singing while reading the lyrics.

Lakshman
Posts: 14185
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: meaning requested for anda nAl ini varumO

Post by Lakshman »

rshankar: Thanks so much for the quick response. The audio is available here:

http://musicindiaonline.co/#/search/cli ... ha+nal+ini

Post Reply