Would someone be kind enough to supply the meaning for this P.Shivan song for a rasikA please? Thanks.
varalakSmi nIyE. rAgA: sALagabhairavi. Adi tALA.
P: varalakSmi nIyE vandaruLvAyE mangaLamE tarum pankaja mEl varum
A: caraNa kamalam paNivOrkku ihaparam iraNDilum nirai inbam tarum shrI
C: surapati bhramanum paNi pada kamalE tiruppArk-kaDal
vandAi tirumAl mArbamarndAi paradEvi ANDil orumurai
vandAl pOdAdu aDimai manadil enrum ezhundaruL dEvi
varalakSmi nIyE - meaning requested
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: varalakSmi nIyE - meaning requested
Lji - here you go:
pallavi
varalakSmi nIyE vandaruLvAyE mangaLamE tarum pankajamEl varum (varalakSmI...)
Oh varalakshmI who appears (varum) atop (mEl) a lotus (pakajam) and grants (tarum) only auspiciousness (mangaLamE), you (nIyE) please come (vandu) and bless me (aruLvAyE).
anupallavi
caraNa kamalam paNivOrkku ihaparam iraNDilum nirai inbam tarum shrI (varalakSmI...)
Oh divine (SrI) (varalakshmI) who grants (tarum) overflowing (niRai) joy (inbam) both in this world (iha) and the next (param) to those that worship (paNivOrku) at your lotus (kamalam)-like feet (caraNa).
caraNam
surapati biramanum paNi pada kamalE tiruppArk-kaDal
vandAi tirumAl mArbamarndAi paradEvi ANDil orumurai
vandAl pOdAdu aDimai manadil enrum ezhundaruL dEvi (varalakSmI...)
One with lotus (kamalE)-like feet (pada),Oh mighty devi (paradEvi), who is worshipped (paNi) by indra (surapati) and brahmA (biramanum), you came (vandAi) to the milky ocean (tirupArkaDal) and took up residence in/sat down on (amarndAi) the chest (mArbu) of vishNu (tirumAl). Oh dEvi (varalakshmI) it is not enough (pOdAdu) if you appear (vandAl) once (orumuRai) a year (ANDil) - you need to appear (azhundaruL) permanently (enrum) in the heart (manadil) of your devotee/slave (aDimai)!
pallavi
varalakSmi nIyE vandaruLvAyE mangaLamE tarum pankajamEl varum (varalakSmI...)
Oh varalakshmI who appears (varum) atop (mEl) a lotus (pakajam) and grants (tarum) only auspiciousness (mangaLamE), you (nIyE) please come (vandu) and bless me (aruLvAyE).
anupallavi
caraNa kamalam paNivOrkku ihaparam iraNDilum nirai inbam tarum shrI (varalakSmI...)
Oh divine (SrI) (varalakshmI) who grants (tarum) overflowing (niRai) joy (inbam) both in this world (iha) and the next (param) to those that worship (paNivOrku) at your lotus (kamalam)-like feet (caraNa).
caraNam
surapati biramanum paNi pada kamalE tiruppArk-kaDal
vandAi tirumAl mArbamarndAi paradEvi ANDil orumurai
vandAl pOdAdu aDimai manadil enrum ezhundaruL dEvi (varalakSmI...)
One with lotus (kamalE)-like feet (pada),Oh mighty devi (paradEvi), who is worshipped (paNi) by indra (surapati) and brahmA (biramanum), you came (vandAi) to the milky ocean (tirupArkaDal) and took up residence in/sat down on (amarndAi) the chest (mArbu) of vishNu (tirumAl). Oh dEvi (varalakshmI) it is not enough (pOdAdu) if you appear (vandAl) once (orumuRai) a year (ANDil) - you need to appear (azhundaruL) permanently (enrum) in the heart (manadil) of your devotee/slave (aDimai)!
Last edited by rshankar on 08 Mar 2013, 10:06, edited 1 time in total.
-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: varalakSmi nIyE - meaning requested
Thanks rshankar for the prompt response.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: varalakSmi nIyE - meaning requested
Lji, please use the edited version...I had forgotten a phrase from the caraNam.