strange transliteration of an English kriti

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply

Rsachi
Posts: 5039
Joined: 31 Aug 2009, 13:54

Re: strange transliteration of an English kriti

Post by Rsachi »

G'day! What a find. CML and VKL will apply complex algorithms to unravel this puzzle. Let me try a more human approach :

Original:
caraṇaṁ :
helpas maiṇṭēn
ē laiph āph res ṭrain
yān īkvānimas maiṇḍ
in lās aṇḍ gain
ār phlaṣar aṇḍ pain
vāṣ avē avar sin
aṇḍ help as vin
di enimīs vithin
mēkas sṭrāṅg

My version:

CARANA

HELP US MAINTAIN
A LIFE OF RESTRAINT
AN EQUANIMOUS MIND
IN LOSS AND GAIN
OR PLEASURE AND PAIN.
WASH AWAY OUR SIN
AND HELP US WIN
THE ENEMIES WITHIN
MAKE US SERENE!

aaaaabbbbb
Posts: 2372
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: strange transliteration of an English kriti

Post by aaaaabbbbb »

Rsachi avarige,
Compliments.
Marvellous indeed!

PUNARVASU
Posts: 2498
Joined: 06 Feb 2010, 05:42

Re: strange transliteration of an English kriti

Post by PUNARVASU »

Gurudatta, your grace is the only solace
Sachchidananda, your grace is the only solace

That we do no wrong
Our mind be clear
Of every fear
Our hearts full
Ever blissful
And intellect shine
With. .............

Give us redemption
From ignorance and illusion
Liberate us from confusion
Bless us with moral education
Grant us the wisdom
To seek eternal freedom

Bless the world with eternal prosperity
None should suffer poverty
Lead us until eternal bliss
You are the supreme authority

aaaaabbbbb
Posts: 2372
Joined: 31 Jan 2010, 14:19

Re: strange transliteration of an English kriti

Post by aaaaabbbbb »

Sri sacchidAnanda gurudatta,
harisemma DhyAnavanu ittalindatta
horalAradee samsAra BhAra tanditta
arebareya vairAgya pUrNa golisutta
harasemma endendu sacchidAnada datta.

Guide our contemplations to a higher plane
Burden of life is too hard for us
which makes us partially wise
Lead us to Complete Knowledge
Be with us, sat chit ananda datta

Post Reply