Kadiruvenu Nanu-Ranjani-Ambujam Krishna
-
- Posts: 449
- Joined: 31 Jan 2008, 22:26
Kadiruvenu Nanu-Ranjani-Ambujam Krishna
I am looking for the lyrics of this Kannada composition by Ambujam Krishna in the raga Ranjani. "Kadiruvenu nanu". I would be extremely happy if someone could give me the lyrics of this song.
Thanks in advance!
Thanks in advance!
-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: Kadiruvenu Nanu-Ranjani-Ambujam Krishna
kAdiruvEnu. rAgA: ranjani. Adi tALA.
P: kAdiruvEnu nAnu shrI rAmA kApADuva daiva nInendu tiLidu
A: kambaniya nIru hAgi dAriyali hrdaya hUvanu haraDi ninna nODa
C: madhura madhura ninna nuDi kELi Adaradinda ninna nAmava hELi
pAdAmbujagaLa pujeya mADi paramAtmA ninna baLiye iralu
P: kAdiruvEnu nAnu shrI rAmA kApADuva daiva nInendu tiLidu
A: kambaniya nIru hAgi dAriyali hrdaya hUvanu haraDi ninna nODa
C: madhura madhura ninna nuDi kELi Adaradinda ninna nAmava hELi
pAdAmbujagaLa pujeya mADi paramAtmA ninna baLiye iralu
-
- Posts: 1288
- Joined: 04 Feb 2010, 08:19
Re: Kadiruvenu Nanu-Ranjani-Ambujam Krishna
Some corrections in anupallavi:
kambaniya nIru hAki (instead of hAgi)
and probably, ninna nODe (instead of nODa).
I have not heard this song - Is there any audio available?
kambaniya nIru hAki (instead of hAgi)
and probably, ninna nODe (instead of nODa).
I have not heard this song - Is there any audio available?
-
- Posts: 5039
- Joined: 31 Aug 2009, 13:54
Re: Kadiruvenu Nanu-Ranjani-Ambujam Krishna
It could even be nODi, since a number of words end in i..
Meaning once you come, I will see you, listen to your sweet words, sing your name, worship your lotus feet, etc.
Meaning once you come, I will see you, listen to your sweet words, sing your name, worship your lotus feet, etc.
-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: Kadiruvenu Nanu-Ranjani-Ambujam Krishna
Thanks Rsachi.
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Kadiruvenu Nanu-Ranjani-Ambujam Krishna
kambaniya nIru hAki dAriyali hrdaya hUvanu haraDi ninna *nODa*
or
kambaniya nIru hAki dAriyali hrdaya hUvanu haraDi ninna *nODe*
Both seem to be appropriate.
'nODi; does not give the right link to the word;' kAdiruvenu'
or
kambaniya nIru hAki dAriyali hrdaya hUvanu haraDi ninna *nODe*
Both seem to be appropriate.
'nODi; does not give the right link to the word;' kAdiruvenu'
-
- Posts: 449
- Joined: 31 Jan 2008, 22:26
Re: Kadiruvenu Nanu-Ranjani-Ambujam Krishna
Thank you very much for the help! 

-
- Posts: 529
- Joined: 04 Feb 2010, 22:00
Re: Kadiruvenu Nanu-Ranjani-Ambujam Krishna
any audio link pl
-
- Posts: 5039
- Joined: 31 Aug 2009, 13:54
Re: Kadiruvenu Nanu-Ranjani-Ambujam Krishna
Aaaabbbbb,
Not to sound contrarian, but to me the principal verb is
KAdiruvenu- I have been/am waiting.
For what? The final verb is ninna baLiye iralu.
All the other verbs in the middle are in the form of 'having done/completed some action..'
TiLidu.hAki. haraDi. nODi.kELi.hELi.mADi. So I am waiting to be with you, after having done so many things....nODi is right in that sense.
Also in the sense of rhyme with other words ending in i.
Not to sound contrarian, but to me the principal verb is
KAdiruvenu- I have been/am waiting.
For what? The final verb is ninna baLiye iralu.
All the other verbs in the middle are in the form of 'having done/completed some action..'
TiLidu.hAki. haraDi. nODi.kELi.hELi.mADi. So I am waiting to be with you, after having done so many things....nODi is right in that sense.
Also in the sense of rhyme with other words ending in i.
-
- Posts: 2939
- Joined: 18 Nov 2009, 16:58
Re: Kadiruvenu Nanu-Ranjani-Ambujam Krishna
This song was tuned and popularised by TNS- He had sung in many Bangalore concerts. I am having it. I will search and upload shortly.
-
- Posts: 529
- Joined: 04 Feb 2010, 22:00
Re: Kadiruvenu Nanu-Ranjani-Ambujam Krishna
kindly do the needful.
-
- Posts: 16873
- Joined: 22 Jun 2006, 09:30
Re: Kadiruvenu Nanu-Ranjani-Ambujam Krishna
hAki", is correct.
The book says ''nODa" too, but I heard her sing it to me as "nODalu", if memory serves me right. Not bragging or anything, but I was right there when this song came to her (one summer vacation), and was the only one around at that time who was familiar with kannaDa! She wanted to try to speak in kannaDa with me whenever I was home for the holidays. She loved dAsara padagaLu and thought KannaDa was a sweet sounding language...
The book says ''nODa" too, but I heard her sing it to me as "nODalu", if memory serves me right. Not bragging or anything, but I was right there when this song came to her (one summer vacation), and was the only one around at that time who was familiar with kannaDa! She wanted to try to speak in kannaDa with me whenever I was home for the holidays. She loved dAsara padagaLu and thought KannaDa was a sweet sounding language...
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Kadiruvenu Nanu-Ranjani-Ambujam Krishna
arasi Ji
Hats off to your memory!
'nODa' or 'nODalu', both mean the same, 'to view, to look'.
Thank you so much.
Regards.
Hats off to your memory!
'nODa' or 'nODalu', both mean the same, 'to view, to look'.
Thank you so much.
Regards.
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Kadiruvenu Nanu-Ranjani-Ambujam Krishna
Would the song be like this?
[courtesy::arasi Ji]
P:kAdiruvEnu nAnu shrI rAmA
kApADuva daiva nInendu tiLidu
A:kambaniya nIru hAki dAriyali
hrdaya hUvanu haraDi ninna nODalu
C:madhura madhura ninna nuDi kELi
Adaradinda ninna nAmava hELi
pAdAmbujagaLa pujeya mADi
paramAtmA ninna baLiye iralu
[courtesy::arasi Ji]
P:kAdiruvEnu nAnu shrI rAmA
kApADuva daiva nInendu tiLidu
A:kambaniya nIru hAki dAriyali
hrdaya hUvanu haraDi ninna nODalu
C:madhura madhura ninna nuDi kELi
Adaradinda ninna nAmava hELi
pAdAmbujagaLa pujeya mADi
paramAtmA ninna baLiye iralu
-
- Posts: 2939
- Joined: 18 Nov 2009, 16:58
Re: Kadiruvenu Nanu-Ranjani-Ambujam Krishna
I am sending the audio link for the above song sung by TNS. Sorry for the delay.
http://www.sendspace.com/file/vbf7zb
http://www.sendspace.com/file/vbf7zb
-
- Posts: 529
- Joined: 04 Feb 2010, 22:00
Re: Kadiruvenu Nanu-Ranjani-Ambujam Krishna
thanxs for the audio