Could someone provide the meaning of this popular song? Thanks.
Ananda naTam AduvAr. rAgA: pUrvikalyANi. rUpaka tALA. Nilakantha Shivan.
P: Ananda naTam AduvAr tillai ambalam tannil aDi paNibavarkk-apajayam illai
A: tAn-antam illAda rUpan tajjham taka jham taka jhaNu taLAngu taka tadhingiNa tom
taLAngu taka tadhingiNa tOm taka dhimi taka tadhingiNa tOmenr-
C: pAdi madi jyOti paLIr paLIr enna pAda silamboli galIr galIr enna Adi karai uNDa nIlakaNTham minna
hara hara shiva sundara aruL gurupara shiva shankara aNDamum piNDamum AdiDa eN-dishaiyum pugazh pADiDa
Ananda naTamADuvAr-meaning request
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: Ananda naTamADuvAr-meaning request
Lji - I have done this in response to a request from a local dancer - I just have to find it and post it...give me a little time - my filing leaves a lot to be desired...

-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: Ananda naTamADuvAr-meaning request
Thanks rshankar.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: Ananda naTamADuvAr-meaning request
Found it...I do hope that some of the others will chime in with their input on this interprettaion of mine.
pallavi
Ananda naTam ADuvAr tillai ambalam tannil aDi paNibavarkk-apajayam illai
(As the lord) dances (ADuvAr) his Ananda tANDavam (Ananda naTam) in (tanil) the hall (ambalam) [1] in cidambaram (tillai), there is no (illai) destruction/ruination/defeat (apajayam) for the devotees that worship (paNibavarkku) at his feet (aDi)!
anupallavi
tAn-antam illAda rUpan tajjham taka jham taka jhaNu taLAngu taka tadhingiNa tom
taLAngu taka tadhingiNa tOm taka dhimi taka tadhingiNa tOmenr-(Ananda…)
(As) the lord (tAn) [2] who has the form (rUpan) that is without (illAda) end (antam) [3] (dances his Ananda tANDavam in the hall in cidambaram) to the sorkaTTu that go (enru)” tajjham taka jham taka jhaNu taLAngu taka tadhIngiNa tom taLAngu taka tadhIngiNa tOm taka dhimi taka tadhingiNa tOm”, (there is no destruction/ruination/defeat for the devotees that worship at his feet)!
caraNam
pAdi madi jyOti paLIr paLIr enna pAda silamboli galIr galIr enna Adi karai uNDa nIlakaNTham minna
hara hara shiva sundara aruL gurupara shiva shankara aNDamum piNDamum ADiDa eN-dishaiyum pugazh pADiDa (Ananda…)
(As the lord dances his Ananda tANDavam in the hall in cidambaram), and the light (jyOti) from the crescent (pAdi) [4] moon (madi) on his locks flashes (paLIr paLIr ena), the sound (oli) from the anklets (Silambu) on his feet (pAda) reverberates (galIr galIr ena), his blue-hued (nIla) throat (kaNTham) (that came about) when he swallowed (uNDa) the primeval (Adi) poison (karai) shines (minna), the globe (piNDamum) and the universes (aNDAmum) quake (ADiDa), and all eight (eN) directions (diSaiyum) sing (pADiDa) his praises (pugazh) as they chant ‘hara hara’, ‘the handsome (sundara) Siva’, ‘the preceptor (guru) par-excellence (para) who showers grace (aruL) ‘the creator of auspiciousness (SaMkara)’ (there is no destruction/ruination/defeat for the devotees who worship at his feet)!
FOOTNOTES
[1] ambalam also means the temple in cidambaram, and not just a hall/sabha; cidambaram is pon-ambalam, madurai is veLLi-ambalam etc.
[2] tAn is one who is independent/self-created – who has no origin (no parents); so ‘tAn antam illAda rUpan’ can also mean ‘one with a form (rUpan) that does not have (illAda) an origin (tAn) or end (antam)’
[3] tAn-antam illAda rUpan can also mean ‘one with a form (rUpan) that is indestructible (tAn antam illAda)’
[4] pAdi literally means half
pallavi
Ananda naTam ADuvAr tillai ambalam tannil aDi paNibavarkk-apajayam illai
(As the lord) dances (ADuvAr) his Ananda tANDavam (Ananda naTam) in (tanil) the hall (ambalam) [1] in cidambaram (tillai), there is no (illai) destruction/ruination/defeat (apajayam) for the devotees that worship (paNibavarkku) at his feet (aDi)!
anupallavi
tAn-antam illAda rUpan tajjham taka jham taka jhaNu taLAngu taka tadhingiNa tom
taLAngu taka tadhingiNa tOm taka dhimi taka tadhingiNa tOmenr-(Ananda…)
(As) the lord (tAn) [2] who has the form (rUpan) that is without (illAda) end (antam) [3] (dances his Ananda tANDavam in the hall in cidambaram) to the sorkaTTu that go (enru)” tajjham taka jham taka jhaNu taLAngu taka tadhIngiNa tom taLAngu taka tadhIngiNa tOm taka dhimi taka tadhingiNa tOm”, (there is no destruction/ruination/defeat for the devotees that worship at his feet)!
caraNam
pAdi madi jyOti paLIr paLIr enna pAda silamboli galIr galIr enna Adi karai uNDa nIlakaNTham minna
hara hara shiva sundara aruL gurupara shiva shankara aNDamum piNDamum ADiDa eN-dishaiyum pugazh pADiDa (Ananda…)
(As the lord dances his Ananda tANDavam in the hall in cidambaram), and the light (jyOti) from the crescent (pAdi) [4] moon (madi) on his locks flashes (paLIr paLIr ena), the sound (oli) from the anklets (Silambu) on his feet (pAda) reverberates (galIr galIr ena), his blue-hued (nIla) throat (kaNTham) (that came about) when he swallowed (uNDa) the primeval (Adi) poison (karai) shines (minna), the globe (piNDamum) and the universes (aNDAmum) quake (ADiDa), and all eight (eN) directions (diSaiyum) sing (pADiDa) his praises (pugazh) as they chant ‘hara hara’, ‘the handsome (sundara) Siva’, ‘the preceptor (guru) par-excellence (para) who showers grace (aruL) ‘the creator of auspiciousness (SaMkara)’ (there is no destruction/ruination/defeat for the devotees who worship at his feet)!
FOOTNOTES
[1] ambalam also means the temple in cidambaram, and not just a hall/sabha; cidambaram is pon-ambalam, madurai is veLLi-ambalam etc.
[2] tAn is one who is independent/self-created – who has no origin (no parents); so ‘tAn antam illAda rUpan’ can also mean ‘one with a form (rUpan) that does not have (illAda) an origin (tAn) or end (antam)’
[3] tAn-antam illAda rUpan can also mean ‘one with a form (rUpan) that is indestructible (tAn antam illAda)’
[4] pAdi literally means half
Last edited by rshankar on 14 Aug 2013, 19:09, edited 3 times in total.
-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: Ananda naTamADuvAr-meaning request
Thanks again rshankar.
-
- Posts: 2498
- Joined: 06 Feb 2010, 05:42
Re: Ananda naTamADuvAr-meaning request
rshankar, I marvel at your passion when it comes to translation. Yet another beautiful one.
Minor corrections: it should be 'the creator of auspiciousness', there is a typo. May be the 'work' of the auto correct!
It is is 'eN disaiyum' meaning eight directions.
Thanks ,for the lovely translation.
Minor corrections: it should be 'the creator of auspiciousness', there is a typo. May be the 'work' of the auto correct!
It is is 'eN disaiyum' meaning eight directions.
Thanks ,for the lovely translation.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: Ananda naTamADuvAr-meaning request
Thank you! My pleasure, as always, because thinking about these makes me a better listener...PUNARVASU wrote:rshankar, I marvel at your passion when it comes to translation. Yet another beautiful one.
Thank you for catching that - it is not 'auto' correct, but my mistake in trying to typing by touch, and since I am not very good or technically correct in the way I go about it, I mess up with 'a' and 's', given that those keys are adjacent!PUNARVASU wrote:Minor corrections: it should be 'the creator of auspiciousness', there is a typo. May be the 'work' of the auto correct!

Thank you. Corrected...PUNARVASU wrote:It is is 'eN disaiyum' meaning eight directions.
Lji - Please take note of the edits I have made based on Punarvasu's corrections.
-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: Ananda naTamADuvAr-meaning request
Thanks rshankar. Most artists sing only the last caraNa of this song. Many may not be aware that there are two other stanzas as seen below:
C1: vanjakam illAda aDiyAr kuvikka vAnavar munivar Anavar tudikka cancala vizhi mAdumaiyAL madikkat-takkiTa
tarikiTa tOmkiTa dhittimi dhimi taka tadhingiNa taka tOm taka tOm taka tOm taka dhimi taka tadhingiNatOmenr-
2: bhAgya maiyualagan mIdoru kAl tAkki bhaktar tozha maTra oTraikkAlum tUkki Akki aLippOrai mELakArar Akki
ambara nAtha cidambara shambhu sadAshiva sundara arai maNi cala cala calavena aNi paNi khala khala khalavena
C1: vanjakam illAda aDiyAr kuvikka vAnavar munivar Anavar tudikka cancala vizhi mAdumaiyAL madikkat-takkiTa
tarikiTa tOmkiTa dhittimi dhimi taka tadhingiNa taka tOm taka tOm taka tOm taka dhimi taka tadhingiNatOmenr-
2: bhAgya maiyualagan mIdoru kAl tAkki bhaktar tozha maTra oTraikkAlum tUkki Akki aLippOrai mELakArar Akki
ambara nAtha cidambara shambhu sadAshiva sundara arai maNi cala cala calavena aNi paNi khala khala khalavena