:namaste: It's me agian.
I came across this verse and not sure about it to be of Ganesha or not.
Please help, thank you. Avni
vighnapAMsumavadhUya vAyuvadbhaktahRdgaganadIptidAyinam |
viSphuratkalabhavaktravigrahaM vishvanAthamanishaM bhajAmahe ||
Please help : Ganesha's shloka ?
-
- Posts: 1240
- Joined: 04 Feb 2010, 19:52
Re: Please help : Ganesha's shloka ?
Hi. This is on Ganesha as it says "kalabha vaktram" (elephant-faced).
-
- Posts: 5039
- Joined: 31 Aug 2009, 13:54
Re: Please help : Ganesha's shloka ?
I can't vouch for the accuracy of the transliteration but I can guess the drift to be:
The one who destroys impediments and dangers,
The one who shines in mind's firmament like the wind God,
The one whose elephant face shines brilliantly,
The one who lords over the world and has no higher God than himself- I worship.
The one who destroys impediments and dangers,
The one who shines in mind's firmament like the wind God,
The one whose elephant face shines brilliantly,
The one who lords over the world and has no higher God than himself- I worship.
-
- Posts: 1309
- Joined: 12 Oct 2008, 14:10
Re: Please help : Ganesha's shloka ?
vighna-pAMsuM avadhUya vAyuvad bhakta-hRd-gagana-dIpti-dAyinam |
viSphurat-kalabha-vaktra-vigrahaM vishvanAthaM anishaM bhajAmahe ||
We always worship the lord of the universe, whose appearance is resplendent with an elephants face; who illuminates the skies that are his bhaktas' hearts; and who clears hurdles like the wind blows away dust*.
vighna-pAMsuM - the dust that is hurdles/obstacles
avadhUya - having blown away/ wiped clean; [actually washed away]
vAyu-vat - like the wind;
bhakta-
hRd-gagana- the heart-sky - daharAkAsha
dIpti-dAyinam - one who brightens
viSphurat- shining
kalabha-vaktra- elephant-faced
vigrahaM - form
vishvanAthaM - Lord of the Universe
anishaM - always
bhajAmahe - we worship
* the use of pAmsu is special since it means dust as well as sin.
viSphurat-kalabha-vaktra-vigrahaM vishvanAthaM anishaM bhajAmahe ||
We always worship the lord of the universe, whose appearance is resplendent with an elephants face; who illuminates the skies that are his bhaktas' hearts; and who clears hurdles like the wind blows away dust*.
vighna-pAMsuM - the dust that is hurdles/obstacles
avadhUya - having blown away/ wiped clean; [actually washed away]
vAyu-vat - like the wind;
bhakta-
hRd-gagana- the heart-sky - daharAkAsha
dIpti-dAyinam - one who brightens
viSphurat- shining
kalabha-vaktra- elephant-faced
vigrahaM - form
vishvanAthaM - Lord of the Universe
anishaM - always
bhajAmahe - we worship
* the use of pAmsu is special since it means dust as well as sin.
-
- Posts: 343
- Joined: 28 Dec 2007, 13:43
Re: Please help : Ganesha's shloka ?
Thank you Keerthi !
You clear the clouds of my doubt too.
You clear the clouds of my doubt too.