ninna nAnEna bEDe dEva koDalenage.
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
ninna nAnEna bEDe dEva koDalenage.
Please, can I have the lyrics of this dEvaranAma?
It is set to rAga::reetigowLa.
The composition is in kannaDa.
It is set to rAga::reetigowLa.
The composition is in kannaDa.
-
- Posts: 2185
- Joined: 31 Jan 2017, 20:20
Re: ninna nAnEna bEDe dEva koDalenage.
Dear Savitri-ji,
I am on the job. I remember listening to this song 40-50 years ago. I have asked some experts. Hope to report success soon
I am on the job. I remember listening to this song 40-50 years ago. I have asked some experts. Hope to report success soon
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: ninna nAnEna bEDe dEva koDalenage.
Sachi ji
Thank you. I had heard this song on. AIR long ago,
All of a sudden I remembered this but failed to get the words.
It is a beautiful composition set to an enchanting reetigoula.
Looking forward to your post..
Thank you once again.
Regards.
Thank you. I had heard this song on. AIR long ago,
All of a sudden I remembered this but failed to get the words.
It is a beautiful composition set to an enchanting reetigoula.
Looking forward to your post..
Thank you once again.
Regards.
-
- Posts: 2185
- Joined: 31 Jan 2017, 20:20
Re: ninna nAnEna bEDe dEva koDalenage.

ಅಹೋ ಭಾಗ್ಯಮಹೋ ಭಾಗ್ಯಂ!
Found it in a book:
Keertanakaararu by Dr. H. S Venkatesha Murthy
I leave it to you Ma'am to do the translation of this wonderful Nindaastuti on Shiva.
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: ninna nAnEna bEDe dEva koDalenage.
Sochi avarE,
I am finding it hard to find words to thank you.
Such a lovely keertana which was not heard these days.
I will try to translate as soon as possible.
Regards.
I am finding it hard to find words to thank you.
Such a lovely keertana which was not heard these days.
I will try to translate as soon as possible.
Regards.
-
- Posts: 2185
- Joined: 31 Jan 2017, 20:20
Re: ninna nAnEna bEDe dEva koDalenage.
The word is ಸುಖವ instead of ಸುಖದ after ನಿರ್ಗುಣ
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: ninna nAnEna bEDe dEva koDalenage.
My thanks are due to Sri Sachi_R, who was kind enough to search out this keertana for me.
ninna nAnEna bEDali dEva,koDalenage
ninnoLEnunTadellava nAnE tiLidu{p}
ashananavanu beDuvenEkAlakUTavu hO dEva
vasanavanu bEDuvenE seDedAnedovalu
posabhUshanava bEDuvenE bhIkarAhigaLu
misupagandhava bEDuvene hENada bUdi{c1}
turagavanu bEDuvene bahudinada mudiyettu
karadapAtreyanu bEDuvene taleyODu
aramaneya bEDikombuvene pitrvanabhUmi
paricArakaranu bEDuvene bhUtagaLu{c2}
ninna saguNda siriyidintu bhikshAvrtti
ninna nirguNa sukhava nODe kEvalavu
innidondanu bEdenenage ninnaya bhakti
yanne karuNisi salahu gurusiddha rUpa{c3}
****************************
ninna nAnEna bEDali dEva,koDalenage
ninnoLEnunTadellava nAnE tiLidu{p}
ashananavanu beDuvenEkAlakUTavu hO dEva
vasanavanu bEDuvenE seDedAnedovalu
posabhUshanava bEDuvenE bhIkarAhigaLu
misupagandhava bEDuvene hENada bUdi{c1}
turagavanu bEDuvene bahudinada mudiyettu
karadapAtreyanu bEDuvene taleyODu
aramaneya bEDikombuvene pitrvanabhUmi
paricArakaranu bEDuvene bhUtagaLu{c2}
ninna saguNda siriyidintu bhikshAvrtti
ninna nirguNa sukhava nODe kEvalavu
innidondanu bEdenenage ninnaya bhakti
yanne karuNisi salahu gurusiddha rUpa{c3}
****************************
Last edited by aaaaabbbbb on 12 Oct 2019, 22:35, edited 1 time in total.
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: ninna nAnEna bEDe dEva koDalenage.
Translation::
God,Almighty, I myself know, what all you have in your possession,
What can I beg from you?What have you got to grant me?{P}
*****
If I am to beg for food,Oh God,You consume the venom of kAlakUTa.
If I am to beg for clothes, You wear the frozen skin of an elephant.
If I am to beg for new ornaments, Your adornments are fearful snakes.
If I am to beg for perfumes, You apply the ashes of a corpse{1}
*****
If I am to beg for horses,You ride an ancient bull.
If I am to beg for a bowl, You hold a skull as a bowl
If I am to beg for a palace,You stay in the permanent resting place of ancestors.
If I am to beg for attendants, You have demons as attendants{2}
******
Your form as saguNa is the affluence in the livelihood of begging.
Your bliss of having no qualities,{nirguNa} leads to aloneness
Now I will not beg for anything,except devotion towards You.
gurusiddha rUpa grant me only that and protect me {3}
*****
{corrections welcome}
God,Almighty, I myself know, what all you have in your possession,
What can I beg from you?What have you got to grant me?{P}
*****
If I am to beg for food,Oh God,You consume the venom of kAlakUTa.
If I am to beg for clothes, You wear the frozen skin of an elephant.
If I am to beg for new ornaments, Your adornments are fearful snakes.
If I am to beg for perfumes, You apply the ashes of a corpse{1}
*****
If I am to beg for horses,You ride an ancient bull.
If I am to beg for a bowl, You hold a skull as a bowl
If I am to beg for a palace,You stay in the permanent resting place of ancestors.
If I am to beg for attendants, You have demons as attendants{2}
******
Your form as saguNa is the affluence in the livelihood of begging.
Your bliss of having no qualities,{nirguNa} leads to aloneness
Now I will not beg for anything,except devotion towards You.
gurusiddha rUpa grant me only that and protect me {3}
*****
{corrections welcome}
Last edited by aaaaabbbbb on 13 Oct 2019, 08:16, edited 1 time in total.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: ninna nAnEna bEDe dEva koDalenage.
Beautiful (nindA) stuti.... has great scope to be developed as a very nice piece for bharatanATyam with so much scope for different types of sancAris.
Thank you, Smt. Savitri avare, for making everyone understand the beauty of this composition!
Thank you, Smt. Savitri avare, for making everyone understand the beauty of this composition!
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: ninna nAnEna bEDe dEva koDalenage.
rshankar ji,
Thank you.The major problem was to search.
Sachi ji was kind enough to do this. Thanks are due to him.
And it was he, who suggested a translation.
Thank you once again,
Regards
Thank you.The major problem was to search.
Sachi ji was kind enough to do this. Thanks are due to him.
And it was he, who suggested a translation.
Thank you once again,
Regards
-
- Posts: 2185
- Joined: 31 Jan 2017, 20:20
Re: ninna nAnEna bEDe dEva koDalenage.
Lovely.
I would only suggest a small variation:
ninna nirguNa sukhava nODe kEvalavu
kEvalavu is "aloneness" which is neither joyful nor sorrowful. Simply peace. So the poet is implying even that is unattractive.
I was informed that this composition is by the saint sarpabhUShaNa. His mudrike is guru siddha rUpa.
I would only suggest a small variation:
ninna nirguNa sukhava nODe kEvalavu
kEvalavu is "aloneness" which is neither joyful nor sorrowful. Simply peace. So the poet is implying even that is unattractive.
I was informed that this composition is by the saint sarpabhUShaNa. His mudrike is guru siddha rUpa.
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: ninna nAnEna bEDe dEva koDalenage.
Sachi_R avarige hrtpUrvaka
DhanyavAdagaLu.
ನೀವು ಸೂಚಿಸಿದ್ದ ತಿದ್ದುಪಡಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.
ನಮಸ್ಕಾರ.
DhanyavAdagaLu.
ನೀವು ಸೂಚಿಸಿದ್ದ ತಿದ್ದುಪಡಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.
ನಮಸ್ಕಾರ.
-
- Posts: 587
- Joined: 03 Feb 2010, 09:25
Re: ninna nAnEna bEDe dEva koDalenage.
Fabulous composition. Now, is there any audio version of this available anywhere ?
-
- Posts: 2185
- Joined: 31 Jan 2017, 20:20
Re: ninna nAnEna bEDe dEva koDalenage.
Sri. B. S. Vijaya Raghavan used to sing it on the radio in 60s and 70s. In fact both of us recalled that and began this thread 
One of these days, I have every intention of locating a recording or making someone sing it and record it
One of these days, I have every intention of locating a recording or making someone sing it and record it