Dear Rasikas Members,
Could somebody post lyrics and word to word meanings for the song: Thillai ambalathaanai govindaraajanai by Gopalakrishna Bharati?
thillai ambalathAnai govindarAjanai by GopalaKrishna Bharati
-
savannahmagic
- Posts: 37
- Joined: 12 May 2009, 20:37
-
savannahmagic
- Posts: 37
- Joined: 12 May 2009, 20:37
Re: thillai ambalathAnai govindarAjanai by GopalaKrishna Bharati
I found these lyrics online:
Pallavi
thillai ambalattAnai gOvindarAjanai darishittuk-koNDEnE
Anupallavi
thollulagamum paDiyaLandu manadukkErkkum toNdar kaligaL tIrak karuNai pozhiyum engaL
CharaNam 1
tumbaip-pUmAlaigaL toDuttuk-koDDuppadingE tuLasi kozhundeDuttu toTTuk-koDuppadangE
ambala rahasiyam arindu koLLuvadingE aSTAkSaramenru anbu sheivadumangE
CharaNam 2
piTTu vaDaiyuDanE naivEdyamum ingE puLiyOdanam tayirannam paDaippadangE
koTTu muzhakkuDanE kUttADuvadingE kuraTTai viTTut-tUngik-koNDiruppadum angE
CharaNam 3
tEvAramum tiruvAcakap-paDippingE tiruvAi mozhi Odi sEvittiruppadangE
nAvil pancAkSram nADik-koLLuvadingE nArAyaNAvenru nambikkoLvadum angE
CharaNam 4
shol ariyAt-tirukkUTTam kUDuvadingE tOttirattirk-kETra garuDa sEvaiyum angE
allum paghalum anna dAna shirappingE ayyangArgaL kUDum AravAaramangE
CharaNam 5
tEnum punughum pAlum tEDik-koLLuvadingE shirakkap-paNigaL pUTTum singAramumangE
mAnum mazhuvuDanE magizhcci koLLuvadingE valampuri shanku cakramum dharippadangE
CharaNam 6
parama shivanE enru pADikkoLLuvadingE bAlakrSNAvenru paNindu koLLuvadangE
arumarai poruLuk-keTTAda vaDivamingE Ananda mUrti enru AdarippadangE
Pallavi
thillai ambalattAnai gOvindarAjanai darishittuk-koNDEnE
Anupallavi
thollulagamum paDiyaLandu manadukkErkkum toNdar kaligaL tIrak karuNai pozhiyum engaL
CharaNam 1
tumbaip-pUmAlaigaL toDuttuk-koDDuppadingE tuLasi kozhundeDuttu toTTuk-koDuppadangE
ambala rahasiyam arindu koLLuvadingE aSTAkSaramenru anbu sheivadumangE
CharaNam 2
piTTu vaDaiyuDanE naivEdyamum ingE puLiyOdanam tayirannam paDaippadangE
koTTu muzhakkuDanE kUttADuvadingE kuraTTai viTTut-tUngik-koNDiruppadum angE
CharaNam 3
tEvAramum tiruvAcakap-paDippingE tiruvAi mozhi Odi sEvittiruppadangE
nAvil pancAkSram nADik-koLLuvadingE nArAyaNAvenru nambikkoLvadum angE
CharaNam 4
shol ariyAt-tirukkUTTam kUDuvadingE tOttirattirk-kETra garuDa sEvaiyum angE
allum paghalum anna dAna shirappingE ayyangArgaL kUDum AravAaramangE
CharaNam 5
tEnum punughum pAlum tEDik-koLLuvadingE shirakkap-paNigaL pUTTum singAramumangE
mAnum mazhuvuDanE magizhcci koLLuvadingE valampuri shanku cakramum dharippadangE
CharaNam 6
parama shivanE enru pADikkoLLuvadingE bAlakrSNAvenru paNindu koLLuvadangE
arumarai poruLuk-keTTAda vaDivamingE Ananda mUrti enru AdarippadangE
-
Rajani
- Posts: 1252
- Joined: 04 Feb 2010, 19:52
Re: thillai ambalathAnai govindarAjanai by GopalaKrishna Bharati
Translation - Part 1
pallavi
darishittuk-koNDEnE - I had the Darshana of
tillai ambalattAnai - Shiva, the lord of the dancing hall,
gOvindarAjanai - (and) Vishnu, known as Govindaraja
anupallavi
(I had the darshan of)
engaL - our (two lords)
karuNai pozhiyum - who shower mercy
tIrak - to remove/solve
kaligaL - the troubles
toNdar - of devotees
manadukkErkkum - (who) accept (the divinity) in their hearts,
paDiyaLandu - having fulfilled (literally measured) the needs
tollulagamum - of this entire ancient world
caraNam 1
ingE - Here (in Shiva's shrine)
toDuttuk - stringing
koDDuppadu - and offering
mAlaigaL - garlands
tumbaip-pU - of Tumbai flowers (is done)
angE - There (in Vishnu's shrine)
eDuttu - taking,
toTTuk-koDuppadu - touching (carrying) and giving
tuLasi kozhundu - tender Tulasi leaves (is done)
ingE - Here (in Shiva's shrine)
arindu koLLuvadu - understanding
ambala rahasiyam - the Chidambara rahasyam (takes place)
angE - There (in Vishnu's shrine)
anbu sheivadum - practising love (for Him)
aSTAkSaram enru - with the 8-lettered Mantra (takes place)
caraNam 2
ingE - Here (in Shiva's shrine)
naivEdyamum - the offerings
piTTu vaDaiyuDanE - (are) with Pittu and Vadai (delicacies)
angE - There (in Vishnu's shrine)
puLiyOdanam tayirannam - Tamarind rice and curd rice
paDaippadu - are offered
ingE - Here (in Shiva's shrine)
kUttADuvadu - there is dancing
koTTu muzhakkuDanE - with drums beating.
angE - There (in Vishnu's shrine)
tUngik-koNDiruuppadum - there is sleeping
kuraTTai viTTut - with snoring
Note: "kuraTTai viTTu" is just an idiomatic way of saying sleeping soundly, not always to be taken literally
pallavi
darishittuk-koNDEnE - I had the Darshana of
tillai ambalattAnai - Shiva, the lord of the dancing hall,
gOvindarAjanai - (and) Vishnu, known as Govindaraja
anupallavi
(I had the darshan of)
engaL - our (two lords)
karuNai pozhiyum - who shower mercy
tIrak - to remove/solve
kaligaL - the troubles
toNdar - of devotees
manadukkErkkum - (who) accept (the divinity) in their hearts,
paDiyaLandu - having fulfilled (literally measured) the needs
tollulagamum - of this entire ancient world
caraNam 1
ingE - Here (in Shiva's shrine)
toDuttuk - stringing
koDDuppadu - and offering
mAlaigaL - garlands
tumbaip-pU - of Tumbai flowers (is done)
angE - There (in Vishnu's shrine)
eDuttu - taking,
toTTuk-koDuppadu - touching (carrying) and giving
tuLasi kozhundu - tender Tulasi leaves (is done)
ingE - Here (in Shiva's shrine)
arindu koLLuvadu - understanding
ambala rahasiyam - the Chidambara rahasyam (takes place)
angE - There (in Vishnu's shrine)
anbu sheivadum - practising love (for Him)
aSTAkSaram enru - with the 8-lettered Mantra (takes place)
caraNam 2
ingE - Here (in Shiva's shrine)
naivEdyamum - the offerings
piTTu vaDaiyuDanE - (are) with Pittu and Vadai (delicacies)
angE - There (in Vishnu's shrine)
puLiyOdanam tayirannam - Tamarind rice and curd rice
paDaippadu - are offered
ingE - Here (in Shiva's shrine)
kUttADuvadu - there is dancing
koTTu muzhakkuDanE - with drums beating.
angE - There (in Vishnu's shrine)
tUngik-koNDiruuppadum - there is sleeping
kuraTTai viTTut - with snoring
Note: "kuraTTai viTTu" is just an idiomatic way of saying sleeping soundly, not always to be taken literally
-
aaaaabbbbb
- Posts: 2440
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: thillai ambalathAnai govindarAjanai by GopalaKrishna Bharati
Welcome,back
Rajani
After a long time..
So happy to see you are back..
Regards.
Savitri
Rajani
After a long time..
So happy to see you are back..
Regards.
Savitri
-
Rajani
- Posts: 1252
- Joined: 04 Feb 2010, 19:52
Re: thillai ambalathAnai govindarAjanai by GopalaKrishna Bharati
Thank you for the warm words, Savitriji 
-
Rajani
- Posts: 1252
- Joined: 04 Feb 2010, 19:52
Re: thillai ambalathAnai govindarAjanai by GopalaKrishna Bharati
Part 2
caraNam 3
ingE - Here (in Shiva's shrine)
paDippu - (is) the reading of
tEvAramum tiruvAcakam - Tevaaram and Tiruvachakam
angE - There (in Vishnu's shrine)
sEvittiruppadu - (is) the worship
Odi - by chanting
tiruvAi mozhi - thr (Azhvar's) Tiruvaimozhi
ingE - Here (in Shiva's shrine)
nADik-koLLuvadu - (is) the intent to
pancAkSaram - (have) the Panchakshara Mantra
nAvil - on one's tongue
angE - There (in Vishnu's shrine)
nambik koLvadum - is the faith in
nArAyaNA enru - saying the name "Narayana"
caraNam 4
ingE - Here (in Shiva's shrine)
tirukkUTTam - the group of devotees
sollariya - that is hard to describe,
kUDuvadu - assembles.
angE - There (in Vishnu's shrine)
garuDa sEvaiyum - (his) procession on Garuda
tOttirattirku ETra - that is in keeping with the hymns being sung (takes place)
allum pagalum - Day and night
anna dAna sirappu - (there is) the glory of Annadanam (food distributed)
ingE - here (in Shiva's shrine).
angE - There (in Vishnu's shrine),
AravAaram - (is) the sound
ayyangArgaL kUDum - of Srivaishnavas congregating.
caraNam 3
ingE - Here (in Shiva's shrine)
paDippu - (is) the reading of
tEvAramum tiruvAcakam - Tevaaram and Tiruvachakam
angE - There (in Vishnu's shrine)
sEvittiruppadu - (is) the worship
Odi - by chanting
tiruvAi mozhi - thr (Azhvar's) Tiruvaimozhi
ingE - Here (in Shiva's shrine)
nADik-koLLuvadu - (is) the intent to
pancAkSaram - (have) the Panchakshara Mantra
nAvil - on one's tongue
angE - There (in Vishnu's shrine)
nambik koLvadum - is the faith in
nArAyaNA enru - saying the name "Narayana"
caraNam 4
ingE - Here (in Shiva's shrine)
tirukkUTTam - the group of devotees
sollariya - that is hard to describe,
kUDuvadu - assembles.
angE - There (in Vishnu's shrine)
garuDa sEvaiyum - (his) procession on Garuda
tOttirattirku ETra - that is in keeping with the hymns being sung (takes place)
allum pagalum - Day and night
anna dAna sirappu - (there is) the glory of Annadanam (food distributed)
ingE - here (in Shiva's shrine).
angE - There (in Vishnu's shrine),
AravAaram - (is) the sound
ayyangArgaL kUDum - of Srivaishnavas congregating.
-
aaaaabbbbb
- Posts: 2440
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: thillai ambalathAnai govindarAjanai by GopalaKrishna Bharati
Just drakshapakam.
******
Regards.
Savitri.
******
Regards.
Savitri.
-
Rajani
- Posts: 1252
- Joined: 04 Feb 2010, 19:52
Re: thillai ambalathAnai govindarAjanai by GopalaKrishna Bharati
Thank you so much
The final part :
caraNam 5
ingE - Here (in Shiva's shrine)
tEnum punugum - honey, musk
pAlum - and milk
tEDik-koLLuvadu - are sought (for Abhisheka).
angE - There (in Vishnu's shrine)
singAramum - the decorations
paNigaL pUTTum - of fixing many ornaments
sirakkap - excellently.
Note : This follows the general saying the Shiva is Abhishekapriya while Vishnu is Alankarapriya
ingE - Here (in Shiva's shrine)
magizhcci koLLuvadu - is the delight
mAnum mazhuvuDanE - from (seeing) the deer and axe (held in his hands)
angE - There (in Vishnu's shrine)
dharippadu - is the holding of
valampuri shanku cakramum - the conch and discus.
caraNam 6
ingE - Here (in Shiva's shrine)
pADikkoLLuvadu - singing
enru - as
parama shivanE - "O Supreme one, Shiva" (takes place).
angE - There (in Vishnu's shrine)
paNindu koLLuvadu - saluting
enru - saying
bAlakrSNA - "O Balakrishna" (takes place).
ingE - Here (in Shiva's shrine)
vaDivam - (is the) form
eTTAda - unattainable
arumarai poruLukku - to the essence of the great Vedas.
angE - There (in Vishnu's shrine)
Adarippadum - is the warm affection ( for him)
enru - as
Ananda mUrti - the embodiment of bliss.
caraNam 5
ingE - Here (in Shiva's shrine)
tEnum punugum - honey, musk
pAlum - and milk
tEDik-koLLuvadu - are sought (for Abhisheka).
angE - There (in Vishnu's shrine)
singAramum - the decorations
paNigaL pUTTum - of fixing many ornaments
sirakkap - excellently.
Note : This follows the general saying the Shiva is Abhishekapriya while Vishnu is Alankarapriya
ingE - Here (in Shiva's shrine)
magizhcci koLLuvadu - is the delight
mAnum mazhuvuDanE - from (seeing) the deer and axe (held in his hands)
angE - There (in Vishnu's shrine)
dharippadu - is the holding of
valampuri shanku cakramum - the conch and discus.
caraNam 6
ingE - Here (in Shiva's shrine)
pADikkoLLuvadu - singing
enru - as
parama shivanE - "O Supreme one, Shiva" (takes place).
angE - There (in Vishnu's shrine)
paNindu koLLuvadu - saluting
enru - saying
bAlakrSNA - "O Balakrishna" (takes place).
ingE - Here (in Shiva's shrine)
vaDivam - (is the) form
eTTAda - unattainable
arumarai poruLukku - to the essence of the great Vedas.
angE - There (in Vishnu's shrine)
Adarippadum - is the warm affection ( for him)
enru - as
Ananda mUrti - the embodiment of bliss.