Lyrics & meaning for Sri lakshmi rave ma intiki and the mang
-
- Posts: 191
- Joined: 25 Jun 2006, 02:01
Hello everyone,
I'd really appreciate if anybody can help me with the lyrics and meaning of Sri Lakshmi rave ma intiki and the Mangalam song (given in the link below).
Here are the links for the songs. Some words seem to be unclear. Also is Lakshmi rave ma intiki in Mayamalavagoulai? and Mangalam-Arabhi?
http://www.raaga.com/channels/tamil/mov ... id=TD00999
Thanks.
Nandy
I'd really appreciate if anybody can help me with the lyrics and meaning of Sri Lakshmi rave ma intiki and the Mangalam song (given in the link below).
Here are the links for the songs. Some words seem to be unclear. Also is Lakshmi rave ma intiki in Mayamalavagoulai? and Mangalam-Arabhi?
http://www.raaga.com/channels/tamil/mov ... id=TD00999
Thanks.
Nandy
-
- Posts: 1279
- Joined: 10 Mar 2006, 07:55
rAga: mAyAmALavagauLA tALa: caturaShra EkaM
p. lakshmI rAvE mA iNTiki kshIrAbdhi putri vara (lakshmI)
a. lakshmI rAvE mA iNTiki rAjitamuga nela konna
sUkshmamuga mOkshamiccu sundari br.ndAvanadhAri
c1. kungkuma paccakastUri kOrika tORu gOrOjanamu
gOru aivvAjulu angita muganE alaru gandhamu
cula gandhaM santa muga sAmbrANi dhUpamu
mAtA nIku prItikA prakhyAdikA samarppintu namma
c2. paShupu akshatalu parimaLa gandhamu
panca bilvamulu pUrNa kalaShamu
mAtA nIku prItikA prakhyAdikA samarppintu namma
c3.guNDu mallE samara gAnu daNDiga cAmandi pUlu
mElaina pArijAtamu
mAtA nIku prItikA prakhyAdikA samarppintu namma
c4. andamuga jarincu panca
kundanambu paccani ravika
candaTika sAmbrANi dhUpamu
mAtA nIku prItikA prakhyAdikA samarppintu namma
rAgam: suraTi tALam: tiShraM
p. mangaLam jaya mangaLam mahA lakshmiki mangaLam
a. mangaLam rukmiNi mAdhava ShrI hari pangkaja lOcana parabrahma svarUpikki
c1. ShrI varalakshmi divya vara nOnbai
AvaluDan Sheyyum anbuLLa mAdarkkum
c2. pulla maharishi pUrNa tavattuditta
melli padmAsani malaraDi tudip pOrkku
c3. varalakshmi nOnbu variShaiyAy SheyvOrkkum
mangaLam mangaLam mahAlakshmiki
p. lakshmI rAvE mA iNTiki kshIrAbdhi putri vara (lakshmI)
a. lakshmI rAvE mA iNTiki rAjitamuga nela konna
sUkshmamuga mOkshamiccu sundari br.ndAvanadhAri
c1. kungkuma paccakastUri kOrika tORu gOrOjanamu
gOru aivvAjulu angita muganE alaru gandhamu
cula gandhaM santa muga sAmbrANi dhUpamu
mAtA nIku prItikA prakhyAdikA samarppintu namma
c2. paShupu akshatalu parimaLa gandhamu
panca bilvamulu pUrNa kalaShamu
mAtA nIku prItikA prakhyAdikA samarppintu namma
c3.guNDu mallE samara gAnu daNDiga cAmandi pUlu
mElaina pArijAtamu
mAtA nIku prItikA prakhyAdikA samarppintu namma
c4. andamuga jarincu panca
kundanambu paccani ravika
candaTika sAmbrANi dhUpamu
mAtA nIku prItikA prakhyAdikA samarppintu namma
rAgam: suraTi tALam: tiShraM
p. mangaLam jaya mangaLam mahA lakshmiki mangaLam
a. mangaLam rukmiNi mAdhava ShrI hari pangkaja lOcana parabrahma svarUpikki
c1. ShrI varalakshmi divya vara nOnbai
AvaluDan Sheyyum anbuLLa mAdarkkum
c2. pulla maharishi pUrNa tavattuditta
melli padmAsani malaraDi tudip pOrkku
c3. varalakshmi nOnbu variShaiyAy SheyvOrkkum
mangaLam mangaLam mahAlakshmiki
-
- Posts: 191
- Joined: 25 Jun 2006, 02:01
VK RAMAN,
Here is the link for all the Vara laksmi nomb songs, in that the last one is Mangalam song in Surutti by Smt. Vedavalli.
http://www.raaga.com/channels/tamil/mov ... id=TD00999
Nandy.
Here is the link for all the Vara laksmi nomb songs, in that the last one is Mangalam song in Surutti by Smt. Vedavalli.
http://www.raaga.com/channels/tamil/mov ... id=TD00999
Nandy.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Nandy,
Here is the meaning for the mangaLam which is in tamizh.
rAgam: suraTi tALam: tiShraM
p. mangaLam jaya mangaLam mahA lakshmiki mangaLam
Auspiciousness (mangaLam, jaya mangaLam) to the ever-auspicious one (mahA lakSmikku)!
a. mangaLam rukmiNi mAdhava ShrI hari pankaja lOcana parabrahma svarUpikki
Auspiciousness to the lotus (pankaja) eyed (lOcana) embodiment (svarUpi) of the supreme lord (para brahma), SrI krishNa (mAdhava SrI harI) accompanied by rukmiNi!
c1. ShrI varalakshmi divya vara nOnbai
AvaluDan Seyyum anbuLLa mAdarkkum
(Auspiciousness to) those loving (anbuLLa) women as well (mAdarkkum) who eagerly (AvaluDan) undertake/perform (Seyyum) ceremonial fasting and religious austerities (nOnbai) to propitiate the divine (divya) SrI varalakshmI!
c2. pulla maharishi pUrNa tavattuditta
melli padmAsani malaraDi tudippOrkku
(Auspiciousness to) those who eulogize (tudippOrkku) the lotus-like feet (malaraDi) of the delicate (melli(ya)) padmAsinI, the consort of the Lord who appeared (uditta) in response to the exhaustive/complete (pUrNa) penance (tava) of pulla mahariSi[1].
c3. varalakshmi nOnbu variShaiyAy SheyvOrkkum
mangaLam mangaLam mahAlakshmiki
(Auspiciousness to) those who observe (Seivorkkum) the varalakSmi nOnbu in continuity, every year (variSaiyAi)!
[1] - I think the reference here is to the temple in tirupullANi dedicated to perumAL, and his consorts, kalyANavalli and padmAsini.
I hope some one else will help you with the one that invites varalakSmI to the house (rAvE mA intiki).
Here is the meaning for the mangaLam which is in tamizh.
rAgam: suraTi tALam: tiShraM
p. mangaLam jaya mangaLam mahA lakshmiki mangaLam
Auspiciousness (mangaLam, jaya mangaLam) to the ever-auspicious one (mahA lakSmikku)!
a. mangaLam rukmiNi mAdhava ShrI hari pankaja lOcana parabrahma svarUpikki
Auspiciousness to the lotus (pankaja) eyed (lOcana) embodiment (svarUpi) of the supreme lord (para brahma), SrI krishNa (mAdhava SrI harI) accompanied by rukmiNi!
c1. ShrI varalakshmi divya vara nOnbai
AvaluDan Seyyum anbuLLa mAdarkkum
(Auspiciousness to) those loving (anbuLLa) women as well (mAdarkkum) who eagerly (AvaluDan) undertake/perform (Seyyum) ceremonial fasting and religious austerities (nOnbai) to propitiate the divine (divya) SrI varalakshmI!
c2. pulla maharishi pUrNa tavattuditta
melli padmAsani malaraDi tudippOrkku
(Auspiciousness to) those who eulogize (tudippOrkku) the lotus-like feet (malaraDi) of the delicate (melli(ya)) padmAsinI, the consort of the Lord who appeared (uditta) in response to the exhaustive/complete (pUrNa) penance (tava) of pulla mahariSi[1].
c3. varalakshmi nOnbu variShaiyAy SheyvOrkkum
mangaLam mangaLam mahAlakshmiki
(Auspiciousness to) those who observe (Seivorkkum) the varalakSmi nOnbu in continuity, every year (variSaiyAi)!
[1] - I think the reference here is to the temple in tirupullANi dedicated to perumAL, and his consorts, kalyANavalli and padmAsini.
I hope some one else will help you with the one that invites varalakSmI to the house (rAvE mA intiki).
Last edited by rshankar on 18 Jul 2008, 00:09, edited 1 time in total.