Request MEANING: Marivere dikkevaro in Lathangi by Patnam Su

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
Kalpana Mohan
Posts: 15
Joined: 29 Mar 2008, 00:23

Post by Kalpana Mohan »

I urgently need the word by word meaning of 'Marivere dikkevaro' in ragam Lathangi composed by
Patnam Subramania Iyer. Thanks so much for your help!

murthyhmg
Posts: 268
Joined: 11 Feb 2006, 09:48

Post by murthyhmg »

marivEre dikkevvaru. rAgA: latAngi. k/cApu tALA.

P: marivEre dikkevvu rAmayya
A: dharalOna nI sATi deivamu nE kAna
C: manasara ninu sAramagu sankIrtanamunu
monarimpa vinavE nI varada venkaTEshvara
Last edited by murthyhmg on 01 Mar 2009, 10:07, edited 1 time in total.

Kalpana Mohan
Posts: 15
Joined: 29 Mar 2008, 00:23

Post by Kalpana Mohan »

Thanks so much for the lyrics. I have the lyrics. I was asking for the WORD BY WORD Meaning!!! Thanks, if you can please send this along ASAP, I'd appreciate it.

Rigapada
Posts: 172
Joined: 25 Nov 2005, 08:48

Post by Rigapada »

marivEre dikkevvaru. rAgA: latAngi. k/cApu tALA.

Minor corrections as below:

P: marivEre dikkevaru rAmayya
A: dharalOna nI sATi daivamu nE kAna
C: manasAra ninu sAramagu saMkIrtana
monariMpa vinavEnI varada vEMkaTESvara

P: O Rama! [rAmayya] who else [mari vEre] is my refuge [dikkevaru]?

A: I [nE] donot see [kAna] any other God [daivamu] who is your equal [nii sATi] on earth [dharalOna]

C: O Protector! [varada] O Venkateswara![vEMkaTESwara], if you donot hear [vinavEni] when I sincerely [manasAra] praise [saMkiirtana monariMpa] you [ninu] deeply [sAramuga], (who else is my refuge?)

Thank you murtyhmg for the lyrics. Otherwise, I couldnot have given the meanings.

--Rigapada
Last edited by Rigapada on 02 Mar 2009, 18:08, edited 1 time in total.

murthyhmg
Posts: 268
Joined: 11 Feb 2006, 09:48

Post by murthyhmg »

In fact Kalpana Mohan had requested the meaning (word to word). I dindnt have it. But I thought that some one would help with the meaning if lyrics are made available, and therefore posted it. Thanks for the meaning and also the corrections.

Kalpana Mohan
Posts: 15
Joined: 29 Mar 2008, 00:23

Post by Kalpana Mohan »

Thanks so much, I appreciate your help!

Post Reply