The padam is as follows:
daari chustu unnadhi needu priye tharalakshiyudu chinnadi needu priye
This is all that i have... please help!
Thank you.
daari chustu unnadhi lyrics and meaning Immeadiately PLS!!
-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
dAri jUcucunnadi. rAgA: shankarAbharaNa. rUpaka tALA. Composer: M.Sabhapati Shivan.
P: dAri jUcucucunnadi nIdu priya taraLAkSiyau cinnadi
A: vArijamukhi nIvu vaccu vELayanu koni kOrikatO rAjagOpAla sAmi nI
C1: vennala gAyagA vEDkamIra manci sanna jAji virula sarulanu gandhamu
pannITi cembulu paDakiNTilOnunci vannelADi talavAkiTa nilici nI
2: Evaga nainanu nendu cappuDaina nIvOyani yenci tirigi tirigi jUci
Ivaga cittamu niccalu nilipinaTTi bhAvam evarikaina bhayalaina veravakani
3: pacci paccigAnu padamulu pADucu vacci rAjagOpAlasvAmi nIvu
muccaTa lADucu muddulu peTTucu grucci kaugilinci kUDuTa dalaci nI
P: dAri jUcucucunnadi nIdu priya taraLAkSiyau cinnadi
A: vArijamukhi nIvu vaccu vELayanu koni kOrikatO rAjagOpAla sAmi nI
C1: vennala gAyagA vEDkamIra manci sanna jAji virula sarulanu gandhamu
pannITi cembulu paDakiNTilOnunci vannelADi talavAkiTa nilici nI
2: Evaga nainanu nendu cappuDaina nIvOyani yenci tirigi tirigi jUci
Ivaga cittamu niccalu nilipinaTTi bhAvam evarikaina bhayalaina veravakani
3: pacci paccigAnu padamulu pADucu vacci rAjagOpAlasvAmi nIvu
muccaTa lADucu muddulu peTTucu grucci kaugilinci kUDuTa dalaci nI
-
- Posts: 172
- Joined: 25 Nov 2005, 08:48
P: dAri jUcucucunnadi nIdu priya taraLAkSiyau cinnadi
Gist: Your lover, that lass with tremulous eyes, is waiting for you. Literally, looking up the street.
A: vArijamukhi nIvu vaccu vELayanu koni kOrikatO rAjagOpAla sAmi nI
Gist: O Rajagopala, That lotus faced lady, thinking that it is time for your arrival, is waiting for you with desire.
C1: vennala gAyagA vEDkamIra manci sanna jAji virula sarulanu gandhamu
pannITi cembulu paDakiNTilOnunci vannelADi talavAkiTa nilici nI
Gist: As the moon is shining, with increased desire, Having made ready fragrant garlands, sandalwood paste and a vessel with rose water in the bed room, that playful damsel is waiting at the door step looking for you.
2: Evaga nainanu nendu cappuDaina nIvOyani yenci tirigi tirigi jUci
Ivaga cittamu niccalu nilipinaTTi bhAvam evarikaina bhayalaina veravaka ni
Gist: Whereever there is any sound, thinking it is you, she is looking for you turning this way and that way, and without worrying whether her intentions are visible, she is looking up the street.
3: pacci paccigAnu padamulu pADucu vacci rAjagOpAlasvAmi nIvu
muccaTa lADucu muddulu peTTucu grucci kaugilinci kUDuTa dalaci nI
Remembering the way you came earlier, singing profane songs, telling gossips, kissing and embracing, O Rajagopala, she is waiting for you.
--Rigapada
Gist: Your lover, that lass with tremulous eyes, is waiting for you. Literally, looking up the street.
A: vArijamukhi nIvu vaccu vELayanu koni kOrikatO rAjagOpAla sAmi nI
Gist: O Rajagopala, That lotus faced lady, thinking that it is time for your arrival, is waiting for you with desire.
C1: vennala gAyagA vEDkamIra manci sanna jAji virula sarulanu gandhamu
pannITi cembulu paDakiNTilOnunci vannelADi talavAkiTa nilici nI
Gist: As the moon is shining, with increased desire, Having made ready fragrant garlands, sandalwood paste and a vessel with rose water in the bed room, that playful damsel is waiting at the door step looking for you.
2: Evaga nainanu nendu cappuDaina nIvOyani yenci tirigi tirigi jUci
Ivaga cittamu niccalu nilipinaTTi bhAvam evarikaina bhayalaina veravaka ni
Gist: Whereever there is any sound, thinking it is you, she is looking for you turning this way and that way, and without worrying whether her intentions are visible, she is looking up the street.
3: pacci paccigAnu padamulu pADucu vacci rAjagOpAlasvAmi nIvu
muccaTa lADucu muddulu peTTucu grucci kaugilinci kUDuTa dalaci nI
Remembering the way you came earlier, singing profane songs, telling gossips, kissing and embracing, O Rajagopala, she is waiting for you.
--Rigapada