meaning of kurai ondrum illai

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
krishnaa
Posts: 958
Joined: 13 Sep 2007, 20:22

Post by krishnaa »

can i please have the meaning of the following song. i have read one version of the translation but i dont exactly understand it. i would appreciate any help... thanks in advance.

kurai ondrum illai
marai moorthi kanna
kurai ondrum illai kanna
kurai ondrum illai govinda

kannukku theriyamal nirkindraai kanna
kannukku theriyamal nindraalum yenakku
kurai ondrum illai
marai moorthi kanna

vendiyathai thandhida
venketesan yenrirukka
vendiyathu verillai
marai moorthi kanna

manivanna malaiyappa
govinda govinda

thirayin pin nirkinrai kanna - kannaa
thirayin pin nirkinrai kanna
unnai marayodhum nyaaniyar mattume kaanbar
thirayin pin nirkinrai kanna
unnai marayodhum nyaniyar mattume kaanbar
endralum kurai ondrum enakkillai kanna
endralum kurai ondrum enakkillai kanna

kundrin mel kallagi nirkinra varadha
kundrin mel kallagi nirkinra varadha
kurai ondrum illai
marai moorthi kanna
kurai ondrum illai
marai moorthi kanna

manivanna malaiyappa
govinda govinda

kalinaalukkirangi kallile irangi
nilaayaaga kovilil nirkindraai kesava
kalinaalukkirangi kallile irangi
nilaayaaga kovilil nirkindraai kesava
kurai ondrum illai
marai moorthi kanna

yaarum marukkadha malayappaa
yaarum marukkadha malayappa - un maarbil
yethum thara nirkum karunai kadal annai
endrum irundhida yedhu kurai enakku
endrum irundhida yedhu kurai enakku
ondrum kurai illai
marai moorthi kanna
ondrum kurai illai
marai moorthi kanna

manivanna malaiyappa
govinda govinda
govinda govinda
govinda govinda

cienu
Posts: 2392
Joined: 04 Feb 2010, 11:40

Post by cienu »

Krishnaa,

I think the following link below would be helpful.

This is an article by Gopalkrishna Gandhi , Governor of West Bengal and Grandson of Rajaji.

http://www.hinduonnet.com/mag/2002/12/2 ... 220100.htm
Last edited by cienu on 08 May 2008, 16:08, edited 1 time in total.

Lakshman
Posts: 14184
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

From the net:

I have no problem Oh, Lord, Kanna! I do not have anything to say, Kanna! I have no complaint, Oh, Govindaa! You are invisible, Oh, kanna! Yet, I have no problem, Oh, Kanna! When Lord Venkateswara is ready to give us what we want, why do we desire anything, Oh, Kanna! Manivanna, malaiappa, Govindaa! You are standing behind a screen, Oh Lord! Only those scholars who are well-versed in the Vedas can “seeâ€

annapoorne
Posts: 126
Joined: 12 Dec 2006, 22:42

Post by annapoorne »

yaarum marukkadha malayappaa


I thought it was "yaadum marukkadha malayappa"

because the next line is " yedhum tara..."

krishnaa
Posts: 958
Joined: 13 Sep 2007, 20:22

Post by krishnaa »

Thanks alot everyone for all the help!!!

krishnaa
Posts: 958
Joined: 13 Sep 2007, 20:22

Post by krishnaa »

Cienu,
that article was worth a reading. It showed how content Rajaji was despite all his sorrows, because he had Lord Govinda with Him.
thanks!!

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

Sri cienu,

That article by Gopalakrishna Gandhi was sublime. I did not realize that eloquence was an inherited trait! Thank you for the link!

krishnaa, while I am certain that no one can better the efforts of Sri Gopalakrishna Gandhi and Smt.Gowri Ramnarayan (with that moving translation), if you need a word-to-word meaning for choreography, I can attempt that.

arasi
Posts: 16873
Joined: 22 Jun 2006, 09:30

Post by arasi »

Cienu,
An illuminating article! Thanks.

Ravi,
We discussed the song once before. Can't remember details, but I know it is one of your favorites. I remember mentioning that it wasn't as lyrical as it was a reflection of the thoughts of his last years. I said something like ' his life was so occupied with the nation, and when it all stopped, it was his faith he was pondering.
His grandson has made it all that much more meaningful for me.
Thank heavens for grandchildren who continue the tradition...

vgvindan
Posts: 1430
Joined: 13 Aug 2006, 10:51

Post by vgvindan »

wO afsAna jisE anjAm tak lE jAnA hO na mumkin
usE Ek khubsUrat mOd dEkar chod dEnA behtar
-sAhir ludhyAnvi
Last edited by vgvindan on 08 May 2008, 23:55, edited 1 time in total.

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

arasi wrote:Cienu,
An illuminating article! Thanks.

Ravi,
We discussed the song once before. Can't remember details, but I know it is one of your favorites.
You are correct - I looked for it on this forum, but could not find an earlier thread!

Well, what's not to like (to use GG's words) triangulated as it were between Sri Rajaji, Sri Venkataraman, and Smt. MSS?

(incredible wordsmith, immortal tunesmith, celestial singer) :) what more can one ask - kurai onDrum illai, right?

PUNARVASU
Posts: 2498
Joined: 06 Feb 2010, 05:42

Post by PUNARVASU »

Add the discerning rasikas;we have come to a full square(not circle).
True indeed;Whatmore can we ask for!

krishnaa
Posts: 958
Joined: 13 Sep 2007, 20:22

Post by krishnaa »

Ravi,
thanks for the offer. as for now, i was not looking for the meaning for choreography.
But why don't you just go ahead, the song is worth a discussion.... and i would love to understand it word to word,,,, so give it a go... :)
Last edited by krishnaa on 09 May 2008, 14:05, edited 1 time in total.

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

Krishnaa,

Here is my attempt - it somehow seems tame, and pale compared to the stellar efforts of Sri Gopalakrishna Gandhi and Smt. Gowri Ramnarayan....:(

kurai ondrum illai
marai moorthi kanna
kurai ondrum illai kanna
kurai ondrum illai govinda

(I have) no worries or regrets (kurai) – not even one (ondrum illai)! Oh krishNa (kaNNA), (you are) the very essence/form (mUrti) of the vEdAs (marai).

kannukku theriyamal nirkindraai kanna
kannukku theriyamal nindraalum yenakku
kurai ondrum illai
marai moorthi kanna

krishNa (kaNNA), you exist (nirkinrAi) in a place/plane that my eyes (kaNNukku) are not able to fathom/visualize/understand (teriyAmal). Even so (even if you exist – ninrAlum – where my eyes cannot behold you), I have no worries or regrets, not even one!

vendiyathai thandhida
venketesan yenrirukka
vendiyathu verillai
marai moorthi kanna

Oh essence of the vEdAs, as long as you exist as (yenru irukka) the Lord of the seven hills (vEnkaTESan) to grant (tandiDa) my wishes/requests (vENDiyadai), I do not have (illai) any other (vEru) request/need (vENDiyadu).

manivanna malaiyappa
govinda govinda

Oh dark-hued (mani vaNNa) resident of the hills (malaiappA) of tirupati!

thirayin pin nirkinrai kanna - kannaa
thirayin pin nirkinrai kanna
unnai marayodhum nyaaniyar mattume kaanbar
thirayin pin nirkinrai kanna
unnai marayodhum nyaniyar mattume kaanbar
endralum kurai ondrum enakkillai kanna
endralum kurai ondrum enakkillai kanna

Oh krishNa (kaNNA), you exist (nirkinrAi) behind/beyond (pin) a curtain (tiraiyin) [1], and only (maTTumE) realized souls like the knowledgeable (gnyAniyar) individuals well versed (Odum – literally read/chant) in the vEdAs (marai) can attain/realize/see (kANbAr) you (unnai). Even so (enrAlum), I have no worries or regrets, nary a one.

kundrin mel kallagi nirkinra varadha
kundrin mel kallagi nirkinra varadha
kurai ondrum illai
marai moorthi kanna
kurai ondrum illai
marai moorthi kanna

Oh bountiful one (varadA), as you stand (nirkinra) enshrined in a stone (kallAgi) atop (mEl) a hillock/mountain (kunrin), I have no regrets or worries, not even one.

kalinaalukkirangi kallile irangi
nilaayaaga kovilil nirkindraai kesava
kalinaalukkirangi kallile irangi
nilaayaaga kovilil nirkindraai kesava
kurai ondrum illai
marai moorthi kanna

Heeding to the needs/requests of kaliyug (kali nALukku), you consented (irangi – with compassion) to descend (irangi) in a stone (kallilE) vigraha and exist (nirkinrAi) permanently (nilaiyAga) in that temple (kOvilil) Oh kESavA.

yaadum marukkadha malayappaa
yaadum marukkadha malayappa - un maarbil
yethum thara nirkum karunai kadal annai
endrum irundhida yedhu kurai enakku
endrum irundhida yedhu kurai enakku
ondrum kurai illai
marai moorthi kanna
ondrum kurai illai
marai moorthi kanna

Oh Lord of hills (malai appA) who does not deny (marukkAda) anything (yAdum) to anyone who asks, as long as that mother (annai), the repository (kaDal) of compassion (karuNai), who exists (nirkkum) only to grant (tara) anything (Edum) and everything to her devotees, is established (irundiDa) in your (un) heart/chest (mArbil), how (yEdu) can I (enakku) have any worries (kurai)? I have no (illai) worries or regrets (kurai), none (ondrum) at all!

[1] – I think the curtain here is ignorance, egotism and sin…..which is burned away by fiery intellect, knowledge and wisdom.

vgvindan
Posts: 1430
Joined: 13 Aug 2006, 10:51

Post by vgvindan »

That MaayA of the Lord is Her curtain. This wondeful MaayA (Moola Prakruthi) used by the Lord for creation of the world and its beings is the YavanikA for Sri Devi and become Her servant (sEshan) .This vasthu known as VishNu MaayA performs the act of creating vipareetha Jn~Anam (JaganmOhanam) through the operation of the thriguNams and becomes Her servant in its role as Her curtain ( TirodhAnakari) .
http://www.ibiblio.org/sripedia/oppilia ... 00124.html

Please also refer to Lalita Sahasranama (270 - tirOdhAnakari)
Last edited by vgvindan on 10 May 2008, 08:58, edited 1 time in total.

krishnaa
Posts: 958
Joined: 13 Sep 2007, 20:22

Post by krishnaa »

Ravi, that was a very good translation, especially of the lines

vendiyathai thandhida
venketesan yenrirukka
vendiyathu verillai
marai moorthi kanna

thank you so much...:)

Yes, the curtains could be ignorance etc, but even Vgvindan is right because even the gItA says "nAham prakASa sarvasya yogamAyA samanvrita"
Last edited by krishnaa on 10 May 2008, 12:51, edited 1 time in total.

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

VGV,

Thanks! I guess that is what SrI tyAgarAja was referring to when he sang 'nAlOni tera tIyaga rAdA', right?

vgvindan
Posts: 1430
Joined: 13 Aug 2006, 10:51

Post by vgvindan »

rs,
Yes, Sri tyAgarAja has amplified it further as -
'dharmAdi mOkSamulu pAra dOlucunnadi
nA lOni mada matsaramanu tera tIyagarAdA'? -

"Won’t You lift the veil of (desire), (anger), (avarice), (delusion), arrogance and envy? - these are driving away the four-fold human pursuit - dharma -( artha) - (kAma) and mOksha."
Last edited by vgvindan on 10 May 2008, 18:55, edited 1 time in total.

cienu
Posts: 2392
Joined: 04 Feb 2010, 11:40

Post by cienu »

rshankar

What a wonderful translation ! :)

VGV

Thanks for the link and your interpretation :)

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

Sri cienu,

Thanks!

pvijay
Posts: 125
Joined: 30 Sep 2007, 04:09

Post by pvijay »

Does anyone have the notation for this song.
If so, please e-mail it to [email protected]
Thanks in advance!!!

laya2
Posts: 315
Joined: 05 Dec 2009, 03:39

Re: meaning of kurai ondrum illai

Post by laya2 »

Hi,

Can somebody explain what this means. I am unable to understand this line.

"Oh krishNa (kaNNA), (you are) the very essence/form (mUrti) of the vEdAs (marai)".

thanks.

Lakshman
Posts: 14184
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: meaning of kurai ondrum illai

Post by Lakshman »

pvijay: Please check you email.

Post Reply