Lyrics for Bhuvaneshwariya (Muthiah Bhagavathar)
-
- Posts: 15
- Joined: 29 Mar 2008, 00:23
Lyrics for Bhuvaneshwariya (Muthiah Bhagavathar)
Hello:
I got these lyrics for Muthiah Bhagavathar's Bhuvaneshwariya in raga Mohanakalyani
from a Google search and i'd like to know if they are accurate. Thank you very much.
pallavi
bhuvanEshvariya nene mAnasavE bhava bandhagaLa bhItiya biDuvE
anupallavi
bhavadali baridE navEyadE nOyadE tavE suvilAsadE taNiyuvE sukhisuvE
(bhuvanEshwariyaa)
caraNam
vrjinangaLanu vidaLipamAtEya trijagajjananiya triguNAtIteya
nija bhaktAvana suravara surabhiya aja sannutE shrI harikEshAngiya
(bhuvanEshwariyaa)
I got these lyrics for Muthiah Bhagavathar's Bhuvaneshwariya in raga Mohanakalyani
from a Google search and i'd like to know if they are accurate. Thank you very much.
pallavi
bhuvanEshvariya nene mAnasavE bhava bandhagaLa bhItiya biDuvE
anupallavi
bhavadali baridE navEyadE nOyadE tavE suvilAsadE taNiyuvE sukhisuvE
(bhuvanEshwariyaa)
caraNam
vrjinangaLanu vidaLipamAtEya trijagajjananiya triguNAtIteya
nija bhaktAvana suravara surabhiya aja sannutE shrI harikEshAngiya
(bhuvanEshwariyaa)
-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: Lyrics for Bhuvaneshwariya (Muthiah Bhagavathar)
Everything is OK except the last word should be harikEshAnkiya I think.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: Lyrics for Bhuvaneshwariya (Muthiah Bhagavathar)
Lji - I think harikESAngi is correct - like sivAngi - the one who is a part of the body (angi) of the lord with golden/red (hari) locks (kESa) - harikESAngi
-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
Re: Lyrics for Bhuvaneshwariya (Muthiah Bhagavathar)
OK. Thanks. But in the book it is printed as harikEshAnkiya. Might be a typo.
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Lyrics for Bhuvaneshwariya (Muthiah Bhagavathar)
in the pallavi, the word "bhavabandagaLa"
is to be replaced by"bhavabandhangaLa'
in the last line it is "ajasannute"harikEsangiya'
is correct.
is to be replaced by"bhavabandhangaLa'
in the last line it is "ajasannute"harikEsangiya'
is correct.
-
- Posts: 2498
- Joined: 06 Feb 2010, 05:42
Re: Lyrics for Bhuvaneshwariya (Muthiah Bhagavathar)
'bhava bandangaLa' sounds more 'tamilish'.
In tamzih we say 'bandangaL'; I thought in kannaDa they say 'bandhagaLa'

-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Lyrics for Bhuvaneshwariya (Muthiah Bhagavathar)
In kannada,"bandhagaLu' mean "bonds'
While singing this line the word"bandhangaLa"
sounds sweet
"bandhagaLa" is grammatically correct but
doesnot give the effect of the word,"bandhangaLa"
While singing this line the word"bandhangaLa"
sounds sweet
"bandhagaLa" is grammatically correct but
doesnot give the effect of the word,"bandhangaLa"
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Lyrics for Bhuvaneshwariya (Muthiah Bhagavathar)
Sri Muttaiah Bhagavattaar was born and brought up in
tamilnadu and his mothertongue was tamil.May be the influence of tamil might have brought out the word, :bandhangaLu;
tamilnadu and his mothertongue was tamil.May be the influence of tamil might have brought out the word, :bandhangaLu;
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: Lyrics for Bhuvaneshwariya (Muthiah Bhagavathar)
Could be another case where the lyrics may have been taken down in tamizh where anki and angi would be indistinguishable.Lakshman wrote:OK. Thanks. But in the book it is printed as harikEshAnkiya. Might be a typo.
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Lyrics for Bhuvaneshwariya (Muthiah Bhagavathar)
rshankarji.
your opinion is quite logical.
your opinion is quite logical.
-
- Posts: 4205
- Joined: 21 May 2010, 16:57
Re: Lyrics for Bhuvaneshwariya (Muthiah Bhagavathar)
harikEshAngiya or harikEshAngya?
(angya, if written in Tamil, is usually written as angiya)
harikEshAngya means body covered with gold/yellow coloured vellus hair.
(angya, if written in Tamil, is usually written as angiya)
harikEshAngya means body covered with gold/yellow coloured vellus hair.
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Lyrics for Bhuvaneshwariya (Muthiah Bhagavathar)
It is, 'harikEshAngiya" .
May be in the originally written text it was"bhavabandhanagaLa" [bhava bandhanagaLa]
and over a period of time it was sung as "bhavabandhangaLa'[?]
May be in the originally written text it was"bhavabandhanagaLa" [bhava bandhanagaLa]
and over a period of time it was sung as "bhavabandhangaLa'[?]
-
- Posts: 69
- Joined: 09 Oct 2010, 09:11
Re: Lyrics for Bhuvaneshwariya (Muthiah Bhagavathar)
Sri Mutthiah Bhagavatar,composed the music for ashtottara kirtanas
which were dedicated to Godess Chamundeshwari in Mysore.The lyrics
were penned by Sri Devottama Jois,a scholar in the court of the Maharaja
of Mysore,H.H Sri Krishnaraja Wodeyar.
So the compositions are in kannada.
The word"bhavabandhanagaLa" is correct.
which were dedicated to Godess Chamundeshwari in Mysore.The lyrics
were penned by Sri Devottama Jois,a scholar in the court of the Maharaja
of Mysore,H.H Sri Krishnaraja Wodeyar.
So the compositions are in kannada.
The word"bhavabandhanagaLa" is correct.
-
- Posts: 13754
- Joined: 02 Feb 2010, 22:26
Re: Lyrics for Bhuvaneshwariya (Muthiah Bhagavathar)
PB, I think you should take it as bhuvanESvariya/harikESAngiya etc.. nene mAnasavE....(in the kannaDA sense)....Oh mind (mAnasavE) think of (nene) bhuvanESvari/harikESAngi etc...
Last edited by rshankar on 14 Dec 2010, 22:57, edited 1 time in total.
-
- Posts: 2498
- Joined: 06 Feb 2010, 05:42
Re: Lyrics for Bhuvaneshwariya (Muthiah Bhagavathar)
mukta wrote:
The word"bhavabandhanagaLa" is correct.
Now I understand; it is 'bhandangaLa' vs 'bhandanagaLa'.
'bhandanam' in Sanskrit is bond and bhandanagaLa is the plural.
It was the missing 'a' from aaaaabbbb's post -#5- that got me confused.
Hope I did not miss any 'a's and 'b's.
The word"bhavabandhanagaLa" is correct.
Now I understand; it is 'bhandangaLa' vs 'bhandanagaLa'.
'bhandanam' in Sanskrit is bond and bhandanagaLa is the plural.
It was the missing 'a' from aaaaabbbb's post -#5- that got me confused.
Hope I did not miss any 'a's and 'b's.

-
- Posts: 69
- Joined: 09 Oct 2010, 09:11
Re: Lyrics for Bhuvaneshwariya (Muthiah Bhagavathar)
PUNARVASUJI,
It is *bandhanam* [bond] in sanskrit,and
*bandhana*[bond] in kannaDa and
*bandhanagaLu* is plural in kannaDa and
*bandhanagaLa* is *of bonds* in kannaDa.
regards.
It is *bandhanam* [bond] in sanskrit,and
*bandhana*[bond] in kannaDa and
*bandhanagaLu* is plural in kannaDa and
*bandhanagaLa* is *of bonds* in kannaDa.
regards.
-
- Posts: 2498
- Joined: 06 Feb 2010, 05:42
Re: Lyrics for Bhuvaneshwariya (Muthiah Bhagavathar)
mukta, thanks; I should have written 'plural,in kannada'. 
