Lyrics for charanam charanam raghuram

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
anukrishna
Posts: 5
Joined: 03 Feb 2010, 09:31

Lyrics for charanam charanam raghuram

Post by anukrishna »

I'm looking for the lyrics of Arunachala Kavirayar's song - charanam charanam raghurAmA.

Any help is appreciated.

Lakshman
Posts: 14166
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Re: Lyrics for charanam charanam raghuram

Post by Lakshman »

sharaNam sharaNam raghurAmA. rAgA: asAvEri. Adi tALA. Arunachalakavi.

P: sharaNam sharaNam raghurAma nI ennait-tarkAttaruL parandAmA
A: virikaDal vEndan un tiruvaDi shErndanen mEl enna upacAram Ayiram namaskAram
C1: maTTi mIn onrODonru mallADi amar pUNum vazhakkut-tIrkkap-pOnEn idukkO un manam kONum
eTTuraNDum teriyA enakk-ittanaiyO kANum enna pizhai sheidAlum nIyE porkkavENum
2: Edum balamillAda nI oru mAnuDan enru ninaittAl nAn vIzhvEn narakattuDan
tIdu nalladenru ariyAda nAn ashaDan shiriyOr sheida pizhaiyaip-periyOr poruttal kaDan
3: dikku vErillai undan pAdattilE pughundEn sEt bandhanam sheyya en mudugiDantandEn
agni kaNai viDa vENDAm nAn migha nondEn alaikaDal tuyinrOnE nAn unnai nambi vandEn

anukrishna
Posts: 5
Joined: 03 Feb 2010, 09:31

Re: Lyrics for charanam charanam raghuram

Post by anukrishna »

Thanks Lakshman sir !

classicallover
Posts: 374
Joined: 21 Nov 2010, 00:05

Re: Lyrics for charanam charanam raghuram

Post by classicallover »

Mr. Lakshman,

Some places the lyrics look odd. For example :
1. Pallavi : What is tarkaattaruL ?
2. AP : " sherndanen mEl enna upachaaram " may have been " shernda en mEl enna apachaaram" or " sharaNadainda en mEl enna apachaaram "

Some other places also I am not able to comprehend. Can someone give elucidative meaning please ?

PKSundar
Posts: 11
Joined: 30 Nov 2015, 07:52

Re: Lyrics for charanam charanam raghuram

Post by PKSundar »

The lines quoted are correct. நீ என்னை தற்காத்தருள் பரந்தாமா is an appeal by Varuna to protect him. தற்காத்தல் need not only mean self-protection. It also means 'to preserve' or 'to protect'.
திருவடி சேர்ந்தனென் மேல் என்ன உபசாரம் ஆயிரம் நமஸ்காரம் is also correct. If the doubt is about the word உபசாரம், it must be clarified that Varuna is using the term to say that "you don't have to respect me"

Post Reply