Dear Rasikas,
I am wondering if one of you could please translate Sri Poochi Srinivasa Iyengar's Parthasarathi Nannu Palimpa (Madhyamavati), please?
Lyrics from Karnatik.com. Thanks, Anju
pallavi
pArthasArathi nannu pAlimpa rAdA shrI
anupallavi
sArttakamaina nI padamula santatamu morabeTTina
caraNam
sarva dharma paripAlaka sarvalOka sharaNya sarvEgaDau shrInivAsa sarvalOka nivAraNa
Meanings Request - Parthasarathi - Madhyamavati
-
- Posts: 592
- Joined: 16 May 2006, 14:04
Re: Meanings Request - Parthasarathi - Madhyamavati
O charioteer of Arjuna, could you not protect me?
(who) has always beseeched your great (meaningful) feet
O protector all of religions, refuge of the whole world, (sarvEshuDau) master of everything, Lord Shrinivasa, sarvarOganivAraNa curer of all ailments
Thanks for the second correction, aaaaabbbbb. I knew it was unlikely the composer was using sarvalOka twice but when I heard a couple of renditions, it did sound like sarvalOka.
(who) has always beseeched your great (meaningful) feet
O protector all of religions, refuge of the whole world, (sarvEshuDau) master of everything, Lord Shrinivasa, sarvarOganivAraNa curer of all ailments
Thanks for the second correction, aaaaabbbbb. I knew it was unlikely the composer was using sarvalOka twice but when I heard a couple of renditions, it did sound like sarvalOka.
Last edited by Jigyaasa on 22 Jan 2016, 20:57, edited 3 times in total.
-
- Posts: 2372
- Joined: 31 Jan 2010, 14:19
Re: Meanings Request - Parthasarathi - Madhyamavati
Some corrections::
*sarvEShuDau* shrInivAsa *sarvarOga* nivAraNa
*sarvEShuDau* shrInivAsa *sarvarOga* nivAraNa
-
- Posts: 18
- Joined: 14 Mar 2010, 10:45
Re: Meanings Request - Parthasarathi - Madhyamavati
Noted.Thanks Rasikas.