Translations of Thillana Madhuvanthi

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
Na_talia
Posts: 10
Joined: 27 Jan 2018, 10:12

Translations of Thillana Madhuvanthi

Post by Na_talia »

Please, give me translation of Madhuvanthi Lalgudi Jayaraman!


C: ninaiyE eNNi nidam EngiDum enai ALa vanda mannA maNivaNNA
manam koLLai koNDa kaNNA ini unai kanavilum nanavilum nAn piriyEnE


Thanks!

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Re: Translations of Thillana Madhuvanthi

Post by rshankar »

ninaiyE eNNi nidam EngiDum enai ALa vanda mannA maNivaNNA
manam koLLai koNDa kaNNA ini unai kanavilum nanavilum nAn piriyEnE


Oh king (mannA), Oh emerald (maNi)-hued one (vaNNA), who has come (vanda) to admit me (enai), who is yearning/languishing/pining (EngiDum), thinking (eNNi) only of you (ninaiyE) daily/at all times (nidam), to your divine grace (ALa)!
Oh kRshNa (kaNNA), who has stolen (koLLai koNDa) my heart (manam), from this moment (ini), I (nAn) will not be apart (piriyEnE) from you (unai) both in my dreams (kanavilum) and in reality (nanavilum)!

ALuttal can also be interpreted as 'accept as a slave'/'rule over me'......

Na_talia
Posts: 10
Joined: 27 Jan 2018, 10:12

Re: Translations of Thillana Madhuvanthi

Post by Na_talia »

RSHANKAR, thank you!
You helped me a lot, I'm infinitely grateful!

Post Reply