Lyrics & meaning- Venugananai

Place to go if you want to ask someone identify raga, tala, composer etc or ask for sāhitya (lyrics) or notations or translations.
Post Reply
kunjamma
Posts: 83
Joined: 01 Jun 2007, 01:16

Post by kunjamma »

Respected sir ,
I would be very grateful if you could help me with the word to word meaning of the shabdam--raagamalika mishra chapu thalam --venu gaananai kori yen manam nadi----meaning for the whole shabdam.Thanks in advance

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

Kunjamma,
Please post the lyrics...we can help with the meanings.
I am moving this topic to the sAhitya thread.

kunjamma
Posts: 83
Joined: 01 Jun 2007, 01:16

Post by kunjamma »

Sir ,
I would like to know the song Bho Shambo in revati ragam, comes under the classification of padam or a keertanam or ?Also my request for meaning of shabdam venu gaananai kori --you wanted the lyrics .But unfortunately i do not have it.But i desperately need .How do i go about it.Please help me.Thank you
Regards Kunjamma

meena
Posts: 3326
Joined: 21 May 2005, 13:57

Post by meena »

pl. post the txt. one can help u with the meaning.

rshankar
Posts: 13754
Joined: 02 Feb 2010, 22:26

Post by rshankar »

Lji,
Do you have the lyrics for this Sabdam? I looked for it yesterday in my collection, but did not find this one...

Lakshman
Posts: 14184
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

rshankar:
I don't have the text for this shabdam.

Kunjamma:
at the risk of repeating myself over and over : where did you hear this piece? Is the audio available with you or on the net?
This would help to find the lyrics.

thanjavur

Post by thanjavur »


Lakshman
Posts: 14184
Joined: 10 Feb 2010, 18:52

Post by Lakshman »

Thanks for the link.
The shabdam is not available for viewing though. Only short clips of #1 nad #3 are accessible.

meena
Posts: 3326
Joined: 21 May 2005, 13:57

Post by meena »

the txt provided by kunjamma:

venu gananai kori yen manam naadi nirkaiyil modi saaivadu nyayama/
sakhi nee eiv velaiyil modi saivadu nyayama----
anda mekundai yen sonda nadanpadara vindatu enai kuridalaguma---
aravinda malarum eedaguma---
Bharata kalai tanai parava arulsaida paramanin tiru kumaranai-----
tan marugan yenum thirumaltannai------
Paravi pugazindu panindu magizindavar tiruvadi pugaz padi aadi paniguvom ,
avar thiruvadi pugaz paadi aadi paniguvom

mahakavi

Post by mahakavi »

the txt provided by kunjamma:

vENu gAnanaik kOri yen manam naaDi niRkaiyil mODi seyvadu nyAyamA
(When my mind is seeking the flute-player, is it fair to subject me to tricks?)
sakhi nee iv vELaiyil mODi seyvadu nyAyamA
(Oh, friend is it fair that you play tricks at this time?)
anda mekundai yen sonda naTanapAdAra vindattu enai kuridalaguma
(???? text not clear; anda= that; yen=my; sonda=own; naTanapAdAravindattu= the dancing feet which are like lotus flower; enai= me; kuridalaguma =???)
aravinda malarum IDaguma--
(Will the lotus flower be equal (to them)?)
Bharata kalai tanai parava aruLseyda paramanin tiru kumaranai-----
tan marugan yenum tirumAltannai------
(tirumAl who declares that the noble son (murugan) of the the Lord who enabled the spread of the art of bharatam (dance) is his nephew )
Paravip pugazhndu paNindu magizhndavar tiruvaDi pugazh pADi ADi paNiguvOm ,
(we shall praise and worship those who praise and worship the Lord)

avar thiruvaDi pugazh pADi ADi paNiguvOm
(We shall sing their praise and dance and worship their feet)

The nAyaki yearns to be with Krishna (the flute player). Apparently her friend is tricking her into something not liked by the nAyaki. So she is rebuking her friend. It goes on to describe Krishna as the uncle of Murugan who is the son of Shiva who helped spread the art of Bharatam. The song further states that we should worship those who worship the Lord (cf OVK's song "aDiyArkkaDiyArkkaDiyanAy " song)
Last edited by mahakavi on 08 Jun 2007, 06:42, edited 1 time in total.

ksrimech
Posts: 1050
Joined: 03 Feb 2010, 04:25

Post by ksrimech »

Mahakavi,

yenum and yennum carry the same meaning?

mahakavi

Post by mahakavi »

Yes, just like tanai and tannai.

ksrimech
Posts: 1050
Joined: 03 Feb 2010, 04:25

Post by ksrimech »

paramanin tiru kumaranai tan marugan yenum tirumAltannai then should mean tirumAl claims (or says) that He is the uncle of kumArakaDavuL, the son of paramESvaran. yennum is enRu kUrum colloquially. Correct?

arasi
Posts: 16873
Joined: 22 Jun 2006, 09:30

Post by arasi »

anda mikunda=azhagu migunda?--extremely beautiful

mahakavi

Post by mahakavi »

ksrimech wrote:paramanin tiru kumaranai tan marugan yenum tirumAltannai then should mean tirumAl claims (or says) that He is the uncle of kumArakaDavuL, the son of paramESvaran. yennum is enRu kUrum colloquially. Correct?
Yes, now it makes more sense. I have accordingly edited my previous post.
The description is like "talaiyaic cuRRi mUkkait toDudal" (touching your nose by going around your head) To describe Vishnu/Krishna it says "tirumal who claims Murugan (who is the son of the Lord who with his immense grace enabled the spread of bharatam) as his nephew". It is like saying "sElattilirundu 10 mile dUrattil oru grAmam (anda gramattil tAn sivaperuman Sundararai ATkoNDAr) AttUr enRu peyar; adrakku sellum vazhi edu?"

Anyway that line is resolved now. But the other line "anda mekundai.." is still troublesome.
Last edited by mahakavi on 08 Jun 2007, 06:51, edited 1 time in total.

ramanrashmi
Posts: 1
Joined: 10 Apr 2009, 11:09

Post by ramanrashmi »

I joined this forum searching for the lyrics for this shabdam. I used to know it well a few years back, when I learnt the piece in dance class. I found this video for the shabdam: http://www.youtube.com/watch?v=GsQTU5fk ... re=related

As for the unresolved line, from memory, I recollect that our interpretation while dancing was to something along the lines of - that lord of my soul, my own, will I get the opportunity to be worthy of his lotus-like feet - anda mikundayan sonda nathan pad-aravindatte inai kuditalakuma' (or it sounded like that when sung... i'm not at all sure these are the actual words)

Thanks for the posts; reading the words helped bring back the tune.

sarawrkn
Posts: 26
Joined: 02 Feb 2009, 12:34

Post by sarawrkn »

is this Shabdam composed by the Tanjore Quartet?

krishnaa
Posts: 958
Joined: 13 Sep 2007, 20:22

Post by krishnaa »

No, it is not a composition of the Tanjore quartet. If i am not mistaken, it has been composed by arunagirinathar.... i am not really sure though, i remember seeing it witten on a casstte cover long back... so i am not sure
Last edited by krishnaa on 28 Apr 2009, 16:43, edited 1 time in total.

sarawrkn
Posts: 26
Joined: 02 Feb 2009, 12:34

Post by sarawrkn »

ok...thanks for d info,krishnaa

nehalkachalia
Posts: 3
Joined: 26 Aug 2009, 04:54

Post by nehalkachalia »

I learned shabdam with this lyrics (about 15 years ago). Can someone please upload a video of this dance....it will help me refresh my memories.
Thanks in advance.
Nehal

smala
Posts: 3223
Joined: 03 Feb 2010, 00:55

Post by smala »

Post # 16 has a video of the dance.

Post Reply