request for lyrics and meaning of Nee Sari Velpula
-
- Posts: 14185
- Joined: 10 Feb 2010, 18:52
nI sari vElpula. rAgA: Arabhi rAgA. Adi tALA. Composer: Tiruvettiyur Tyagayya.
P: nI sari vElpula nEnendu gAna nIrajadaLa nayanA shrI krSNA
A: bhAsuramagu nIdu bhajana sEyuvAri dOSamulanniyu tolagayO nIvu
dhA sa ri ma ga ri pA ma ga ri ma pa dha sa ri ma ga ri dha pa dha pa ma dha sA
gA sa ri ri sa ri mA ga ri sa ri sa sa dha ri sa sA ni dha dha pa pA pa ma ga ri ri sa ri
C: alanADu gajarAju AdimUlamani ciluvaga vEvEga brOvagalEdA
paluvidhamula ninnu prAcincina gOpAladAsuni palukulu vini brOva
P: nI sari vElpula nEnendu gAna nIrajadaLa nayanA shrI krSNA
A: bhAsuramagu nIdu bhajana sEyuvAri dOSamulanniyu tolagayO nIvu
dhA sa ri ma ga ri pA ma ga ri ma pa dha sa ri ma ga ri dha pa dha pa ma dha sA
gA sa ri ri sa ri mA ga ri sa ri sa sa dha ri sa sA ni dha dha pa pA pa ma ga ri ri sa ri
C: alanADu gajarAju AdimUlamani ciluvaga vEvEga brOvagalEdA
paluvidhamula ninnu prAcincina gOpAladAsuni palukulu vini brOva
-
- Posts: 262
- Joined: 08 Jan 2007, 20:02
Here is the running meaning with some corrections/comments:
P: nI sari vElpula nEnendu gAna
I don't see Gods who compare to you anywhere
nIrajadaLa nayanA shrI krSNA
Oh Lotus -eyed Krishna
A: bhAsuramagu nIdu bhajana sEyuvAri
of those who do your brilliant bhajana
dOSamulanniyu (tolagayO nIvu) - Iam not sure of these two words. tolagayO is not a word. It could be tolagavO but then nIvu doesn't flow with the beginning of the pallavi.
This is what I think is the meaning: I wonder if all their maladies won't erase!
dhA sa ri ma ga ri pA ma ga ri ma pa dha sa ri ma ga ri dha pa dha pa ma dha sA
gA sa ri ri sa ri mA ga ri sa ri sa sa dha ri sa sA ni dha dha pa pA pa ma ga ri ri sa ri
C: alanADu gajarAju AdimUlamani piluvaga vEvEga brOvagalEdA
That day, when the lord of the elephants called you out as the primary foundation of humanity, didn't you some and rescue him immediately?
paluvidhamula ninnu prArthincina gOpAladAsuni palukulu vini brOva
to hear to the words and save gOpAladAsa (the composer), who has prayed to you in several ways (I don't see any Gods that compare to you)
P: nI sari vElpula nEnendu gAna
I don't see Gods who compare to you anywhere
nIrajadaLa nayanA shrI krSNA
Oh Lotus -eyed Krishna
A: bhAsuramagu nIdu bhajana sEyuvAri
of those who do your brilliant bhajana
dOSamulanniyu (tolagayO nIvu) - Iam not sure of these two words. tolagayO is not a word. It could be tolagavO but then nIvu doesn't flow with the beginning of the pallavi.
This is what I think is the meaning: I wonder if all their maladies won't erase!
dhA sa ri ma ga ri pA ma ga ri ma pa dha sa ri ma ga ri dha pa dha pa ma dha sA
gA sa ri ri sa ri mA ga ri sa ri sa sa dha ri sa sA ni dha dha pa pA pa ma ga ri ri sa ri
C: alanADu gajarAju AdimUlamani piluvaga vEvEga brOvagalEdA
That day, when the lord of the elephants called you out as the primary foundation of humanity, didn't you some and rescue him immediately?
paluvidhamula ninnu prArthincina gOpAladAsuni palukulu vini brOva
to hear to the words and save gOpAladAsa (the composer), who has prayed to you in several ways (I don't see any Gods that compare to you)